首页
登录
职称英语
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81) From the magnifice
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81) From the magnifice
游客
2024-08-15
30
管理
问题
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81)
From the magnificent Dragon Robes worn by emperors to today’s fashions, embroidery adds a great deal of pleasure to our culture and our lives.
The oldest embroidery on record in China dates from the Shang Dynasty. Embroidery in this period symbolised social status. (82)
It was not until later on, as the national economy developed, that embroidery entered the lives of the common people.
After the Zhou Dynasty, the Han Dynasty witnessed a leap in both techniques and styles of embroidery. Embroidered objects ranged from the sun, the moon, stars, mountains, dragons, and phoenixes to tigers, flowers and grasses, clouds and geometric patterns. Auspicious words were also fashionable. Both historic records and products of the time prove this.
(83)
The cultural relics found in the Mawangdui Han Tomb are the best evidence of this unprecedented development in embroidery.
In addition, embroidery unearthed from the Mogao Caves in Dunhuang, the ancient tombs in Turpan and northern Inner Mongolia, further strengthen this observation.
(84)
The Chinese word for embroidery is" xiu" , a picture or embroidery in five colors. It implies beautiful and magnificent things.
Embroidery was an elegant task for ladies who were forbidden to go out of their homes. (85)
It was a good pastime to which they could devote their intelligence and passion.
Imagine a beautiful young lady embroidering a dainty pouch. Stitch by stitch, she embroiders a pair of love birds for her lover. It’s a cold winter day and the room is filled with the aroma of incense. What a touching and beautiful picture! [br]
选项
答案
直到后来,随着国家经济的发展,刺绣才进人平常百姓的生活。
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3720594.html
相关试题推荐
Embroidery(刺绣)isabrilliantpearlinChineseart.(81)Fromthemagnifice
WhatmaybeasimilarexpressioninChinese?Don’twashyourdirtylineninpub
WhatdoestheitalicisedphrasemeaninChinese?—Well,we’dbetterputourhead
WhatdoestheitalicisedphrasemeaninChinese?—Well,we’dbetterputourhead
ChineseandIndianstudentswhohavejustearnedBAswanttopursueMBAsrighta
ChinesepeoplestarttheirpreparationsfortheSpringFestivalmoretha
ChinesepeoplestarttheirpreparationsfortheSpringFestivalmoretha
ChinesepeoplestarttheirpreparationsfortheSpringFestivalmoretha
ChinesepeoplestarttheirpreparationsfortheSpringFestivalmoretha
WhatdidCarlfindmostchallenginginlearningChinese?A、Pronunciationandword
随机试题
[originaltext]Moderator:Hello,ladiesandgentlemen.Itgivesmegreathon
部分国家和地区为节约有限的监管资源.由政府或监管部门发起成立了金融督察服务机构作
关于工程进度管理的说法,正确的是()。A.工程进度管理的目的是使工程总成本最低
(2013年真题)纳税人转让限售股需自行申报纳税的情形有()。A.个人协议转让
房地产估价的收益法中,房地产未来第一年的净收益与价格的百分比,称为()。A、折现
在期权定价理论中,根据布莱克-斯科尔斯模型,决定欧式看涨期权价格的因素主要有(
(2020年真题)甲公司适用的企业所得税税率为25%,计划追加筹资20000
下列各项中,关于存货成本说法不正确的是()。A、订货成本随着订货次数增加而增加
关于地下工程防水混凝土配合比的说法,正确的是()。A.水泥用量必须大于300k
男,73岁。慢性咳嗽、咳痰20余年,每年持续3~4个月。近2~3年出现活动后气短
最新回复
(
0
)