首页
登录
职称英语
假冒伪劣。Forgery and illegal imitation of brand-name products.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
假冒伪劣。Forgery and illegal imitation of brand-name products.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
游客
2024-08-14
38
管理
问题
假冒伪劣。
选项
答案
Forgery and illegal imitation of brand-name products.
解析
原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增译“imitation of brand-name products”,对假冒伪劣这个抽象词语进行具体的解释,这属于内容增译。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3719065.html
相关试题推荐
假冒伪劣。Forgeryandillegalimitationofbrand-nameproducts.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
他把手插进口袋里。Heputhishandsintopockets.汉语不需要说“他把他的手”,但是英文就必须说清楚是谁的手,这里译文中应增译形容词性
对不起昨天生病了,没来上课。Sorryaboutmyabsenceyesterday,butIwassick.英文是一种很重视逻辑的语言,原文中
Wemusttryourbesttolowerthecostofourproducts.Otherwisethehighcostw
A、Apen.B、Aschoolbag.C、Abook.D、Apencil.A从文中信息得知如果参加活动的孩子能在6周期间读完4本书,会得到
A、Getinformation.B、Watchafilm.C、Findabank.D、Buysomeshoes.B文中得知商场一、二楼
随机试题
Iwasnervous—desperatelynervous—aboutbecomingcar-free.Buteightmonths
HowtoBeaGoodRoommateandDealwithThoseWhoAren’tA)Roommate
《论语·学而》:“有朋自远方来,不亦说乎?”郑玄注:“同门朋,同志友。”郑注使用
某兴趣培训机构共招收美术和音乐学员共23人,其中部分学员同时报名这两项培训。现将
防治煤与瓦斯突出的技术措施分为区域性措施和局部性措施两大类。下列防治煤与瓦斯突出
女性,42岁,因间断心悸气短,伴水肿少尿入院,拟诊为扩张型心肌病并心力衰竭,为明
左边给定的是纸盒的外表面,右边哪一项能由它折叠而成?
患者,女,36岁。已怀孕两个月,近日突然"见红",伴有恶心、呕吐、脘腹胀满,不思
下列选项中错误的是:A.汽车价格下降,其互补品汽油需求量将增加 B.货币供给既
饭店管理合同中,委托代理可能存在的问题有()。A.财务风险 B.代理成本
最新回复
(
0
)