首页
登录
职称英语
Translate the underlined words into Chinese.—Who’s the top dog in the company?
Translate the underlined words into Chinese.—Who’s the top dog in the company?
游客
2024-08-13
39
管理
问题
Translate the underlined words into Chinese.
—Who’s the
top dog
in the company?
—I’ m not clear.
选项
答案
领导人;头儿
解析
句意:——谁是公司的领导人?——我不清楚。英语中以dog指代人的表达非常多,这些表达中dog已转化成“家伙(fellow)”的意思。top dog就表示“领导人;头儿”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3718109.html
相关试题推荐
We______anyattemptstoinfiltratecompanynetworkstoobtainuserinformation.A
Whichcompanyorganizedthemeeting?[br][originaltext]Representativesfromso
Whichcompanyorganizedthemeeting?[br][originaltext]Representativesfromso
Whichcompanyorganizedthemeeting?[br][originaltext]Representativesfromso
Althoughhehasnoeducation,heisoneofthe______businessmeninthecompany,
Supposeyouhavetwooptionsupongraduation:oneistotakeajobinacompany
Fortheadvertisedposition,thecompanyoffersa(n)_________salaryandbenefit
Thisnewcompanymaysucceed__________whatitwantstodo,butwhatitwantsto
Thechairmanofthecompanysaidthatnewtechniqueshad______improvedtheirp
Atfirstthecompanyrefusedtopurchasetheequipment,butthisdecisionwas__
随机试题
Itisfoundintheresearchthatthelowerclasseshavemoreempathywithpeople
Manytheoriesconcerningthecausesofjuveniledelinquency(crimescommitte
HowPovertyChangestheBrainA)Yousawthepicturesinscien
Anindustrialsociety,especiallyoneascentralisedandconcentratedastha
硬膜外腔阻滞时,正中穿刺法和旁正中法都必须经过的是A.棘上韧带 B.棘间韧带
A.单层高柱状上皮,含有纤毛细胞、分泌细胞、楔状细胞和未分化细胞 B.鳞状上皮
利用因势利导的方法来劝导游客所采取的主要手段是在尊重游客个性的前提下()。A.循
根据国家法律法规规定,()不得开立股票账户。A:证券从业人员B:证券交易所工作
(2016年真题)根据支付结算法律制度的规定,下列各项中,属于银行本票必须记载事
下列关于施工单位质量责任的说法,正确的有()。A.建筑施工企业对工程的施
最新回复
(
0
)