首页
登录
职称英语
在探求真理的过程中,人们对客观规律的认识要经过艰苦曲折的过程。(In the process of) In the process of exploring t
在探求真理的过程中,人们对客观规律的认识要经过艰苦曲折的过程。(In the process of) In the process of exploring t
游客
2024-08-08
63
管理
问题
在探求真理的过程中,人们对客观规律的认识要经过艰苦曲折的过程。(In the process of)
选项
答案
In the process of exploring truth, people will have to experience tremendous hardships and difficulties before they can come to understand the objective laws.
解析
(“在…的过程中”译作“in the process of”。“艰苦曲折”译为“tremendous hardships and difficulties”。“客观规律”译为“objective laws”。)
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3710764.html
相关试题推荐
许多人没有认识到时间的重要性,这很令人遗憾。(realize)Itisapitythatmanypeoplehavenotrealized
要解决问题,还需作系统而周密的调查研究,这就是分析的过程。(inorderto)Inordertosolvetheproblem,asyst
Geneticengineering(GE)offoodisariskprocess.Current【M1】______understandi
Geneticengineering(GE)offoodisariskprocess.Current【M1】______understandi
Geneticengineering(GE)offoodisariskprocess.Current【M1】______understandi
Geneticengineering(GE)offoodisariskprocess.Current【M1】______understandi
Geneticengineering(GE)offoodisariskprocess.Current【M1】______understandi
Geneticengineering(GE)offoodisariskprocess.Current【M1】______understandi
Geneticengineering(GE)offoodisariskprocess.Current【M1】______understandi
Printmakingisthegenetictermforanumberofprocesses,ofwhichwoodc
随机试题
DemonstratorsrallyatLosAngelesCityHallduringthefirstWomen’sMarch,
Whydidthetrainingprogramplaysuchanimportantrolenowadays?[br]Accordin
唐朝(theTangDynasty)是普遍公认的中国最辉煌的时期之一。TheTangDynastyisuniversallyrecognized
[originaltext]WhorecommendedDr.AllentoMr.Johnson?[/originaltext]A、Hislas
[originaltext]M:Lily,let’stakeavacation!W:George,howcanwe?Vacations
初中物理《二力平衡》
代号为N1024的轴承,其内径是()mm。A.24 B.40 C.120
肝细胞对胆红素生物转化的实质是()A.主要破坏胆红素分子内的氢键并进行结
患儿,4岁。反复鼻流浊涕,气味腥臭,舌红,苔黄。其病机是()A.肺气郁闭
通过货币乘数的作用,()的作用效果十分明显。A:再贴现率 B:直接信用控制
最新回复
(
0
)