首页
登录
职称英语
A Reply to a RequestDear Mark, It was, good to hear f
A Reply to a RequestDear Mark, It was, good to hear f
游客
2024-07-25
79
管理
问题
A Reply to a Request
Dear Mark,
It was, good to hear from you once again. Preparations are under way to welcome you and Anna when you arrive in California on March 5. Our staff has been hard at work to create animaginative campaign to launch Adonis, and we are eager to share our ideas with you.
As you requested, we have been able to reserve a double suite in the same hotel you and Anna stayed in last year. The reservations will be confirmed directly by the hotel. You will behearing from them several days before you leave Florida.
I have notified all the department heads of your visit, and we have scheduled meetings with major retailers here on the west Coast. The response so far has been enthusiastic, and our new Adonis campaign should be just as successful as the Magic Mask campaign was last year.
If there is anything else I can do for you, please let me know. I will meet you and Anna atthe airport on Friday evening, March 5, at 10: 00.Have a good flight!
Regards,
Fred Hutton [br] Who will meet Mark and Anna at the airport? ______.
选项
答案
Fred Hutton
解析
细节题。本题问谁将到机场迎接马克和安娜。从信件最后一段和落款可知是Fred Hutton。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3693264.html
相关试题推荐
AReplytoaRequestDearMark,Itwas,goodtohearf
AReplytoaRequestDearMark,Itwas,goodtohearf
AReplytoaRequestDearMark,Itwas,goodtohearf
AReplytoaRequestDearMark,Itwas,goodtohearf
AReplytoaRequestDearMark,Itwas,goodtohearf
随机试题
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
InAmerica,olderpeoplerarelylivewiththeiradultchildren.Butinmany
朋友A君,四十余岁,自认为是引导新潮流的电影理论家。实际上成“家”还差那么一丁点。最近著系列小文,专论电影艺术的“物质还原性”。举凡“物质还原性”与吾国
求助信说明:假定你是中学生周明,生活中遇到一些难题,向报纸的情感专栏Annie求助。内容:周明一直以为自己在学校人缘很好,但一次
FormonthsTwitter,themicro-bloggingse
诺基亚(Nokia)公司的“科技以人为本”的口号属于组织文化的()A.仪式表现
某商场从~批袋装食品中随机抽取10袋,测得每袋重量(单位:克)分别为789,78
(2011年真题)在识别和评估与会计估计相关的重大错报风险时,下列各项中,A注册
28岁初产妇,妊娠39周,枕右前位。阵发性腹痛12小时,宫缩7~8分钟一次,持续
对建设工程项目管理而言,风险是指可以出现的影响项目目标实现的( )。A.不确定
最新回复
(
0
)