首页
登录
职称英语
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirit
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirit
游客
2024-07-25
42
管理
问题
The latest research suggests that eating chocolate may not only lift your spirits. it may also be good for your heart.
选项
A、最新研究主张,吃巧克力不能起到提高情绪的作用,但是对心脏很有好处。
B、最新研究表明,吃巧克力不仅可以提神,对心脏也有好处。
C、最新研究主张,人们不要靠吃巧克力来振奋精神,因为其对心脏才有好处。
D、最新研究表明,吃巧克力既能提高勇气,又对心脏有好处。
答案
B
解析
译好本句的关键在于把握住两处地方。第一处为词组lift one’s spirits,根据上下文应理解为“提神、振奋精神和情绪”。第二处是not only...but also...这一结构意为“不仅……而且……”,表示并列关系。另外,主句中的谓语动词suggests意为“建议,提出”。结合上述分析可知,四个选项中选项B与原文意思最为贴近。选项D的问题在于错将lift your spirit译为“提高勇气”,不符合句子的整体意思;选项A将not only...but also...片面地理解为not...but...,与原意有出入,而且将suggest译为“主张”不够贴切;选项C与原句在句法结构上出入最大,同时还犯了与选项A性质相同的两个错误,故最不可取。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3691864.html
相关试题推荐
Thelatestresearchsuggeststhateatingchocolatemaynotonlyliftyourspirit
Eatingtoomuchfatcan______toheartdiseaseandhighbloodpressure.A、devoteB
______fromhisexpression,heisinlowspirits.A、JudgedB、JudgingC、Beingjudg
Weneedareasonablecombinationofhealthyeatingandregularexercise.Tha
Weneedareasonablecombinationofhealthyeatingandregularexercise.Tha
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapples
[originaltext]M:Didyouhearthelatestweatherforecast?W:Yes.Itwillbes
Weneedareasonablecombinationofhealthyeatingandregularexercise.That
随机试题
Itistruethatasasocialorganizationmovesfromthesimpletothecomple
TheVictorianshadbecomeaddictedtospeedandtheywantedtogoeverfaste
—______madehisdaughtersoabsent-mindedthismorning?—Idon’tknow.Maybeit
病人女性,55岁,因误服啤酒瓶里的敌百虫急诊入院。入院时大汗、意识模糊、呕吐、全
按执行价格与标的资产市场价格的关系,期权可分为( )A.看涨期权和看跌期权
A.泼尼松 B.甲硝唑 C.环孢素A D.柳氮磺吡啶 E.择期手术暴发型
房地产经纪机构内部选拔的缺点有( )。A、不利于激励主管人员奋发向上 B、
崔莺莺、张生是()里面的人物。A.孔尚任的《桃花扇》 B.王实甫的《西厢记》
中国证监会鼓励、支持诚实信用的公民、法人或者其他组织从事证券期货市场活动,实施诚
根据我国关于外国人在华收养子女的法律规定,下列哪一选项是错误的?A、外国人在华收
最新回复
(
0
)