首页
登录
职称英语
But for the fog, we should have reached our destination.A、要不是有雾,我们应该已经到达目的地了。B、
But for the fog, we should have reached our destination.A、要不是有雾,我们应该已经到达目的地了。B、
游客
2024-07-21
22
管理
问题
But for the fog, we should have reached our destination.
选项
A、要不是有雾,我们应该已经到达目的地了。
B、但是因为雾,我们应该到达目的地。
C、如果不是有雾,我们应该到达目的地。
D、但因为有雾,我们早该到达目的地了
答案
A
解析
本题的考点是but for“要不是”,和should have reached“应该已经到达”。这是一个由but for引导的非真实条件句,全句是虚拟语气。A项翻译正确,汉语表达得体,是正确答案。D项将虚拟条件句翻译成了表示转折的句子,虚拟语气没有表达出来,是错句。C项的翻译基本正确,但虚拟语气表达的不清楚。D项条件句翻译错误,但虚拟语气表达较好。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3687371.html
相关试题推荐
Iinsistthatyou(take)______immediateactiontoputthisright.(should)take本
HetoldmethatI______bepresentattheceremony.A、couldB、wouldC、shouldD、m
Ifwehaveaholidayforsailingandfishing,weshouldgoto______.[br]From
Ifwehaveaholidayforsailingandfishing,weshouldgoto______.[br]InMa
Thechairmanshouldraisehisvoiceinordertomakehimself(hear)______.hear
Thefollowingisamemo(通知).Afterreadingit,youshouldcompletetheinforma
Thefollowingisamemo(通知).Afterreadingit,youshouldcompletetheinforma
Iagreetotheidea______ourstaffshoulduserecycled(再生的)papertosavemon
Thethingswhichareurgentshouldbegiven______(prior)duringtheconference
Oneofthemostdangerousaccidentsiscatchingfire.Youshouldbecarefulw
随机试题
UniversitiesBranchOutA)Asneverbeforeintheirlong
图书面封设计应遵循的原则有( )等。A.出版者名称的字号应大于作者姓名 B.
A.β溶血性链球菌 B.金黄色葡萄球菌 C.大肠杆菌属 D.消化链球菌
关于六腑的功能特点叙述正确的是A.传化物而不藏,故实而不能满 B.藏精气而不泻
片剂处方中润滑剂的作用不包括A.增加颗粒的流动性B.促进片剂在胃中的润湿C.使片
林女士,39岁,初次怀孕,孕8周休息时出现心慌、气短,经检查发现心功能属于Ⅳ级,
循环经济与生态经济再考虑自然资源时,不仅视其为可利用的资源,而且是需要维持良性循
处于成熟阶段行业中的企业成功的关键要素是()。A.做好成本控制 B.产品价格
某男,38岁。多饮、多食、多尿2年,形体消瘦,伴有腰膝酸软、头晕耳鸣、多梦遗精、
西方经济学者把政府从价格再分配中取得的收入称为()。A.挤出税 B.通货膨胀
最新回复
(
0
)