首页
登录
职称英语
Xiamen is well-known as "Hawaii in the East" with colorful view and rich folk cu
Xiamen is well-known as "Hawaii in the East" with colorful view and rich folk cu
游客
2024-07-21
21
管理
问题
Xiamen is well-known as "Hawaii in the East" with colorful view and rich folk culture. It has attracted many tourists from around the world. Since the 1990s, tourism(旅游?) in Xiamen has gained an unexpected development , with a great number of visitors each year coming to enjoy the variety and beauty that this sea-side resort(?地) offer.
选项
答案
厦门有着绮丽的风光和丰富的民间文化,因此被称为“东方夏威夷”。厦门吸引着来自世界各地的游客。从20世纪90年代以来,厦门的旅游业就得到了长足的发展。每年都有无数游客来到这里享受这个海滨胜地的美丽和多样化。
解析
本段第一句中,with后面跟的是伴随状语,在翻译成中文的时候,鉴于其同前面句子有着因果关系,因此翻译成汉语时用因果关系的并列句较好,这样句式结构才符合汉语的说法。同样,最后一句也是with后面跟状语,此时,因为后面的状语部分较长,因此把这句话拆开翻译较好。最后一句中that this sea—sideresort has to offer直译的话就是“这个海滨胜地提供的…”,也不符合汉语的语言习惯,因此在翻译时,应省略掉has to offer,直接翻译成“这个海滨胜地的…”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3686596.html
相关试题推荐
Xiameniswell-knownas"HawaiiintheEast"withcolorfulviewandrichfolkcu
Thepurposeofgalleriesistomakecurrentartwell-known.Asmusichallsaren
OveramillionpeoplevisitHawaii(夏威夷)eachyearbecauseofitsbeautifulw
OveramillionpeoplevisitHawaii(夏威夷)eachyearbecauseofitspleasantweath
Formanyyears,Hawaiihasbeenamagicnametopeoplewholiketotravel.P
Formanyyears,Hawaiihasbeenamagicnametopeoplewholiketotravel.P
OveramillionpeoplevisitHawaiieachyearbecauseofitsbeautifulweather
OveramillionpeoplevisitHawaiieachyearbecauseofitsbeautifulweather
OveramillionpeoplevisitHawaiieachyearbecauseofitsbeautifulweather
OveramillionpeoplevisitHawaiieachyearbecauseofitsbeautifulweather
随机试题
SMES是()的英文缩写。A.超导磁储能 B.超级电容器储能 C.电磁储
()是一个国家、一个民族的灵魂。A.文明 B.精神 C.文化 D.信
()是指由先出单的保险人首先负责赔偿,后出单的保险人只有在承保的标的损失
在世界市场上,中国生产的汽车比其他国家生产的汽车要便宜的多,因此其他国家的汽车工
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
A.孕母贫血 B.用未加热的牛奶喂养 C.青春期的少年缺铁 D.饮食不均衡
案例八: 一般资料:求助者,男性30岁,公司职员 案例介绍:求助者原计划在四
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
在拌合站设置要求中,针对拌合设备的要求正确的是( )。A.混凝土拌合应采用强制式
男,26岁。乏力,间断鼻出血3周,既往体健,查体:T36℃,面色略苍白,双下肢
最新回复
(
0
)