首页
登录
职称英语
Mr.Smith,like his late father,rocked to power,only fell in disgrace soon afterwa
Mr.Smith,like his late father,rocked to power,only fell in disgrace soon afterwa
游客
2024-07-15
34
管理
问题
Mr.Smith,like his late father,rocked to power,only fell in disgrace soon afterwards.
选项
A、史密斯先生像他的继父一样火箭般地达到了权力的顶峰,但很快就身败名裂。
B、史密斯先生像他已故的父亲一样扶摇直上到了权力的顶峰,但很快就身败名裂下了台。
C、史密斯先生像他已故的父亲一样以火箭般的速度达到了权力的顶峰,但没过多久也就去世了。
答案
B
解析
late father意思是“先父”,即“已故的父亲”;rocked to the power字面意思是“以火箭般的速度达到了权力的顶峰”,B项将之译成“扶摇直上到了权力的顶峰”非常准确,而且很符合汉语表达方式;disgrace意思是“耻辱,丢脸的事”,因此only fell in disgrace soon afterwards意为“很快就身败名裂下了台”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3678569.html
相关试题推荐
Whensheheardfromthehospitalthathergrandfatherhaddied,she______intote
Shewaspraisedbyherfatherfor______theexam.A、passB、topassC、topassingD、
He(success)______inwritingabookwiththehelpofhisfatherlastyear.succeed
He(success)______inwritingabookwiththehelpofhisfatherlastyear.succeed
DearMr.Smith,Iamwritingtoapplyfortheprogrammerpositionadve
DearMr.Smith,Iamwritingtoapplyfortheprogrammerpositionadve
He(success)________inwritingabookwiththehelpofhisfatherlastyear.succ
[originaltext]W:Doesyourfatherfeelanybettertoday?M:Heismuchbettern
Theauthorpointsoutthatthefatherdiaperinghisfirstbornsonwaswrongbeca
Theauthorpointsoutthatthefatherdiaperinghisfirstbornsonwaswrongbeca
随机试题
OvercomingtheLanguageBarrierThediscoverythatlang
Whimneighborhoodsarebecomingdarkerin【1】______andmoreexpensive.【1
Oneofthetypesofmetaphorusuallyreferringtowithlittle【S1】______admi
PASSAGETHREE[br]Whatistheauthor’sattitudetowardsusingtheearpiecethin
Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositionentitledAnUnf
[originaltext]Theevidenceforharmonymaynotbeobviousinsomefamilies.But
《林海雪原》的作者是()A.吴强 B.曲波 C.柳春 D.梁斌
设系统的开环传递函数为G(s),反馈环节传递函数为日(s),则该系统的静态位置误
每一个建设项目应根据其特点,从多个可能的工作流程方案中确定几个主要的工作流程,但
某公司存货周转期为160天,应收账款周转期为90天,应付账款周转期为100天,则
最新回复
(
0
)