首页
登录
职称英语
The earthquake crushed our buildings, but it could not crush our will. Instead,
The earthquake crushed our buildings, but it could not crush our will. Instead,
游客
2024-07-12
62
管理
问题
The earthquake crushed our buildings, but it could not crush our will. Instead, it linked all our hearts together.
选项
A、地震粉碎了高楼大厦,但不能粉碎我们的意志。相比较而言,它把我们的心连在一起。
B、地震摧毁了我们的家园,但摧毁不了我们的愿望。作为代替,它把我们的心连在一起。
C、地震摧毁了我们的家园,但摧毁不了我们的意志。相反,它把我们的心紧紧连在一起。
答案
C
解析
解答本题的关键在于对重点词汇的恰当翻译。本句运用了比喻的修辞手法,故翻译时不可只译字面意思,需要适当意译。crushed意为“摧毁”;buildings原指“高楼大厦”,这里指代“家园”;副词Instead意为“代替;而”,在本句中是将两种情况进行对比,可译为“相反”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3673564.html
相关试题推荐
Thenewspaperhad________thepublicofthedangerbeforetheearthquake.A、explai
Thenewspaperhad________thepublicofthedangerbeforetheearthquake.A、expla
Thenewspaperhad________thepublicofthedangerbeforetheearthquake.A、explai
Theoldworkersuggestedthatwe________cheapermaterialsinstead.A、useB、usedC
Theearthquakecrushedourbuildings,butitcouldnotcrushourwill.Instead,
Thenewspaperhad________thepublicofthedangerbeforetheearthquake.A、explai
Threenewbuildings______onthecampusbytheendofthisyear.A、willbebuilt
IwishI__(see)yesterday’sfootballmatchonthespotinsteadofwatchingit
Whydopeopledecidetouseamachinetranslationprograminsteadofusingahum
Whydopeopledecidetouseamachinetranslationprograminsteadofusingahum
随机试题
Inaword,timelyandproperservicingisanimportanttaskforcarowners.A、总之,及
[originaltext]Emotionaleatingiswhenpeopleusefoodasawaytodealwit
根据《信息安全技术信息系统安全通用性技术要求GB/T27201-2006》,信
男性,55岁,突然头疼2小时,查体,神清,痛苦面容,四肢肌力肌张力无改变,颈无抵
(2016年)最传统的对冲策略是套利策略,有()。 Ⅰ.转债套利Ⅱ.股指期货期
女,12岁,来院时意识模糊,恶心呕吐2次,呕吐物为胃内容物,带大蒜臭味。查体:体
A.医疗机构名称 B.临床诊断 C.开具日期 D.用法用量 E.药品金额
ABC会计师事务所的质量管理制度部分内容摘录如下: (1)合伙人的晋升与考核
可以申请开立临时存款账户的有()。A、异地临时经营活动 B、设立临时机构 C
41岁男性,腰痛伴右下肢放射痛3月,反复发作,与劳累有关,咳嗽或用力排便时可加重
最新回复
(
0
)