首页
登录
职称英语
Hire the best. Your staff is your most important asset—in good times and in bad.
Hire the best. Your staff is your most important asset—in good times and in bad.
游客
2024-07-07
32
管理
问题
Hire the best. Your staff is your most important asset—in good times and in bad. Hire ambitious people who are team-builders and good communicators, who can lead the organization in turbulent times without panicking.
选项
答案
雇用最杰出的员工。无论公司处于顺境还是逆境,员工都是最重要的资产。雇用那些雄心勃勃的人,他们是团队建设者和优秀的上传下达者,在企业面临困难的时候,他们也能让企业正常运转而不至于惊慌失措。
解析
in good times and in bad意为"处于顺境还是逆境";without panicking意为"不惊慌失措"。本文翻译是要采用添加词汇的方法。从第二句中我们可以看出:第一句Hire the best省略了staff。in good times and in bad中省略了times。翻译时添加厂"无论",表示的是一种条件,可简洁地翻译成"顺境还是逆境"。定语从句可以翻译成和主句并列的句子,更加能体现原文的意思,同时也符合汉语的表达习惯。全文要注意句子结构上对仗和节奏。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3667322.html
相关试题推荐
Electricityis______animportantdiscovery______itiswidelyusedinlife.A、so..
Bodylanguagereferstoexpressionsandbodymovements.Itisanimportantw
Bodylanguagereferstoexpressionsandbodymovements.Itisanimportantw
Electricityis______animportantdiscovery______itiswidelyusedinlife.A、so..
Bodylanguagereferstoexpressionsandbodymovements.Itisanimportantw
______Iamconcerned,itisimportanttogetajobfirst.A、AslongasB、Aswell
Havingtrustineachotherisveryimportantbecausedoingbusinessrequiresgoo
Itisimportantforustoknowhowtostaysafewhiletravelinginforeignc
Itisimportantforustoknowhowtostaysafewhiletravelinginforeignc
Volunteeringgivesyoutheopportunitytopracticeimportantskillsusedin
随机试题
Nearlyathirdofbookspurchasedlastyearwerejuveniletitles.Nowadaysparen
LinandMarkeachattemptindependentlytodecodeamessage.Iftheprobability
OnSaturdaymorningsIworkedinthefamilyshop.Istartedcyclingdownto
在抗剪强度试验中,土体的抗剪强度随法向应力的增大而增大。
13岁女性,两年前起病,于生气后突然大叫一声,随之倒地呼之不应,牙关紧闭,双眼上
经营机构违反《证券期货投资者适当性管理办法》第十条,未按规定了解所销售产品或者提
定喘汤的功用是A.降气平喘,祛痰止咳 B.宣降肺气,清热化痰 C.辛凉宣泄,
从四个图中选出唯一的一项,填入问号处,使其呈现一定的规律性: A.如上图所示
盐析法沉淀蛋白质的原理是( )。A.改变蛋白质的一级结构 B.使蛋白质变性,
某工程包括三个结构形式与建造规模完全一样的单体建筑,施工过程共由五个施工过程组成
最新回复
(
0
)