首页
登录
职称英语
Hire the best. Your staff is your most important asset—in good times and in bad.
Hire the best. Your staff is your most important asset—in good times and in bad.
游客
2024-07-07
28
管理
问题
Hire the best. Your staff is your most important asset—in good times and in bad. Hire ambitious people who are team-builders and good communicators, who can lead the organization in turbulent times without panicking.
选项
答案
雇用最杰出的员工。无论公司处于顺境还是逆境,员工都是最重要的资产。雇用那些雄心勃勃的人,他们是团队建设者和优秀的上传下达者,在企业面临困难的时候,他们也能让企业正常运转而不至于惊慌失措。
解析
in good times and in bad意为"处于顺境还是逆境";without panicking意为"不惊慌失措"。本文翻译是要采用添加词汇的方法。从第二句中我们可以看出:第一句Hire the best省略了staff。in good times and in bad中省略了times。翻译时添加厂"无论",表示的是一种条件,可简洁地翻译成"顺境还是逆境"。定语从句可以翻译成和主句并列的句子,更加能体现原文的意思,同时也符合汉语的表达习惯。全文要注意句子结构上对仗和节奏。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3667322.html
相关试题推荐
Electricityis______animportantdiscovery______itiswidelyusedinlife.A、so..
Bodylanguagereferstoexpressionsandbodymovements.Itisanimportantw
Bodylanguagereferstoexpressionsandbodymovements.Itisanimportantw
Electricityis______animportantdiscovery______itiswidelyusedinlife.A、so..
Bodylanguagereferstoexpressionsandbodymovements.Itisanimportantw
______Iamconcerned,itisimportanttogetajobfirst.A、AslongasB、Aswell
Havingtrustineachotherisveryimportantbecausedoingbusinessrequiresgoo
Itisimportantforustoknowhowtostaysafewhiletravelinginforeignc
Itisimportantforustoknowhowtostaysafewhiletravelinginforeignc
Volunteeringgivesyoutheopportunitytopracticeimportantskillsusedin
随机试题
[A]plane[B]homework[C]money[D]medicine[E]umbrella[F]newspaper[G]trainF
[originaltext]W:Peter,haveyougotatelevision?M:Yes,Ihave.InfactI’ve
孔径大于75mm、深度大于5m的钻孔爆破称为()。A、光面爆破法 B、洞室
( )是符合条件的资金融入方以所持有的股票或其他证券质押,向符合条件的资金融出
合环前尽量将电压差调整到最小,一般情况下电压差不大于以下数值:35kV及以上线路
变电站站内建筑物验收要求主控室通信楼、配电装置楼(室)、继电保护室等设有重要电气
根据材料,回答问题。 M汽车公司在某大型车展中。系专人记录到本展位参观和咨询顾
当企业持有实物商品或资产,或者已按固定价格约定在未来购买某种商品或资产时,该企业
某居民企业上一年度经税务机关核准的应纳税所得额为一100万元。本年度生产经营情况
某石油化工企业在A省B市C县一天然气生产矿井发生井喷。井喷后作业人员应急处
最新回复
(
0
)