首页
登录
职称英语
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to defin
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to defin
游客
2024-06-30
35
管理
问题
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to define key words.
选项
A、无论你想说什么,要做到简明扼要,关键就是要对词进行定义。
B、只要定义频繁出现的关键词就能准确传达本意,
C、要准确表达你的本意,就必须不断定义关键词。
D、要简明扼要地表达本意,就必须不断定义关键词。
答案
C
解析
本句的翻译要点在于正确理解动词不定式“to communicate precisely what...”在句中充当目的状语,意为“为了准确表达……”,而句子的主体部分则说明了达到此目的的手段“you will frequently need to ...”(需要经常……)。需要注意的是“precisely”(准确地)与“concisely”(简明扼要地)在词形上较接近,要加以区别。比较四个选项可以发现,选项C的翻译最贴近原文。选项D的不妥之处在于将“precisely”误译为“简明扼要地”。选项B错误理解
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3657358.html
相关试题推荐
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
Tocommunicatepreciselywhatyouwanttosay,youwillfrequentlyneedtodefine
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verball
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verball
Allofuscommunicatewithoneanothernonverbally(不使用言语地),aswellaswith
Allofuscommunicatewithoneanothernonverbally(不使用言语地),aswellaswith
Allofuscommunicatewithoneanothernonverbally(不使用言语地),aswellaswith
随机试题
Atthebeginningofthetwentiethcentury,NorthAmericansocietyheld,asa
[originaltext]M:Isupposeyoumusthaveheardaboutthatgreatpieceofconcre
C
《民用建筑隔声设计规范》(GB50118—2010)中,五星级以上旅游饭店及同档
A.五苓散 B.真武汤 C.桃红四物汤 D.六味地黄丸加黄芪 E.知柏地
在弥散性血管内凝血的原发病中,下列哪种病症最为常见A.胎盘早期剥离B.羊水栓塞C
1.公司与菲律宾合作伙伴组成的联合体成功获得菲律宾国家输电网25年特许经营权,并
特别任务法常用于( )。A.技能培训 B.人职培训 C.管理培训
我国社会主义法律与执政党政策的共同点在于()。A.表现形式相同 B.指导思想
各国划分货币层次通常采用的依据是( )。A.本位制 B.货币资产的流动性
最新回复
(
0
)