首页
登录
职称英语
We admire him for his ambition to become a first-rate scholar in American Studie
We admire him for his ambition to become a first-rate scholar in American Studie
游客
2024-06-25
29
管理
问题
We admire him for his ambition to become a first-rate scholar in American Studies.
选项
A、我们很赞赏他雄心勃勃,要做一个美国问题研究方面的一流学者。
B、我们钦佩他有雄心想成为一个美国研究界的一流学者。
C、我们鼓励他,要有雄心去美国一流学校学习。
答案
A
解析
①该句的翻译比较简单。American Studies指的是“美国问题研究”。根据原句子结构我们可以这样翻译:“我们赞赏他要成为一流的研究美国问题的学者的雄心。”纵观三个选项,不难看出A项为最佳翻译,可得2分。②B项的缺点是把American Studies误译为“美国研究界”,只能得1分。③C项中admire被误译为“鼓励”,first-rate scholar则被译作“一流学校”,与本义相去甚远,所以不得分。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3649429.html
相关试题推荐
Between1977and1981,threegroupsofAmericanwomen,numbering27inall,
Between1977and1981,threegroupsofAmericanwomen,numbering27inall,
[originaltext]W:Whendidyoubecomeinterestedincollectingstamps?M:Oh,wh
[originaltext]W:Whendidyoubecomeinterestedincollectingstamps?M:Oh,wh
WhatisrequiredinmanydifferentsituationsinAmericanculture?Anexpression
WhatisrequiredinmanydifferentsituationsinAmericanculture?Anexpression
______isknowntotheworld,MarkTwainisagreatAmericanwriter.A、AsB、ThatC
______wasthoughttobeimpossibleinthepasthasnowbecomeareality.A、WhatB
MostAmericansretireaftertheageofsixty.Theusualageofretirementis65,
InAmericanIncomeLifeInsuranceCompany(AIL),salesrepresentativeshave
随机试题
[originaltext]W:Mr.Johnson,haveyouheardthemorningnewsreport?Millhas
[originaltext]M:Whydoyouthinkthatway?W:WhileIadmitthereisverylitt
NewDiscoveriesofPublicTransportA)Anewstudyconductedfor
Some300metersup,neartheEiffelTower’swind-whippedsummittheworldco
女性,63岁,左眼视力下降,并突眼5个月,查体,左眼Ⅳ、Ⅵ神经麻痹角膜反射消失,
2010年,三种房子均价增幅的排序正确的是:() A.住宅商品房<别墅、高
五个各不相等的自然数分别两两相加,10种相加组合共得到8个不同的结果,分别是17
教师良好的教育能力体现在()。 A.较强的语言表达能力B.知识广博 C.
下列关于《外汇管理条例》相关制度,下列说法不正确的是( )。A.外国驻华外交领
属于激素冲击治疗适应证的是A、新月体肾炎 B、毛细血管内增生性肾小球肾炎 C
最新回复
(
0
)