首页
登录
职称英语
Studies alone can conduct us to that enjoyment which is best in quality and infi
Studies alone can conduct us to that enjoyment which is best in quality and infi
游客
2024-06-25
43
管理
问题
Studies alone can conduct us to that enjoyment which is best in quality and infinite in quantity.
选项
A、单独学习能传达我们所喜欢的质量最好和数量无限的东西。
B、学习能把我们带到高尚的、永无休止的娱乐之中。
C、学习本身就能把我们带到至高无上的、无穷无尽的欢乐境界。
答案
C
解析
①翻译本题需要首先分清句子的结构:alone作为副词修饰studies表示“学习本身”;best in quality直译为“质量最好的”,因为修饰的名词是enjoyment,因此that enjoyment which is best in quality and infi-nite in quantity可以意译为“至高无上的、无穷无尽的欢乐境界”。三个选项中C项最符合以上词语和结构的翻译要求,可得2分。②B项漏译了alone,使得句子意思不完整,只可得1分。③A项基本上是按照词语字面意思直接拼凑而成,关键词语全部译错,句意不通,不能得分。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3649423.html
相关试题推荐
Weappreciatethegoodqualityofyourproducts,butunfortunatelyyourpricesap
Whenwasthecustomersurveyconducted?Itwasconducted______.[br][originalt
Whenwasthecustomersurveyconducted?Itwasconducted______.[br][originalt
Whenwasthecustomersurveyconducted?Itwasconducted______.[originaltext]
Wearesurethiswasjustduetocarelessnessinqualitycontrol,andthatyouwi
Wedon’tdenythatyourproductsaresuperiorinqualityto______ofJapanesema
Weappreciatethegoodqualityofyourproducts,butunfortunatelyyourpricesa
Whenwasthecustomersurveyconducted?Itwasconducted______.[br][originalt
Whenwasthecustomersurveyconducted?Itwasconducted______.[br][originalt
Womenaregoingafterequalitythemselvesinsteadofwaitingfororganizationst
随机试题
A、whatB、whenC、whyC老师问:“打雷时,我们为什么总是先看到闪电后才听到雷声呢?”
ManiscalledinCreekthezoonphonantaortalkinganimal.Whatmakeshumani
SomepeoplewouldsaythattheirEnglishman’shomeisnolongertheircastle
OnthelonglistofworriesthatMomandDadhavewhenachildgoestocoll
歌曲《红梅赞》出自下列哪部歌剧?()A.《江姐》 B.《白毛女》 C.《
下列不属于《幼儿园教育指导纲要(试行)》在艺术领域的内容与要求的是()。A.尊重
(2015年真题)某劳务公司2019年12月,购进排气量1.6升的非插电式混合动
已知某统调电力系统2000年全社会用电量为500亿kWh,2010年前电量平均
水利工程施工单位夜间施工增加费属于( )。A.基本直接费 B.其他直接费 C
根据测定水泥( )的抗压强度和抗折强度结果来确定其强度等级。A.3d和7d
最新回复
(
0
)