首页
登录
职称英语
The shipment has been overdue for quite a long time and we have not heard any ne
The shipment has been overdue for quite a long time and we have not heard any ne
游客
2024-06-22
20
管理
问题
The shipment has been overdue for quite a long time and we have not heard any news about it from you.
选项
A、货物装运已逾期很久,我们却至今没有收到你方有关装运的任何消息。
B、船运的货物已到达很长时间,但没有人通知我们关于船运的任何信息。
C、长期以来这些货物都是船运的。而且你们事先都能够给我们发来通知。
D、即使发货需要很长时间,我们迄今还是没有收到你方任何相关的信息。
答案
A
解析
A-D-B-C本句是一个包含两个分句的并列句,每个分句的结构并不复杂。其中重要的词汇包括overdue(意为“逾期”)和hear…about...from sb.这一个稍显复杂的结构,其中,要准确翻译后者,就要将其切分为hearany news about it和(hear)from you,这样有助于理清整个结构的意思。根据以上分析,选项A为最佳答案。其他选项因为没有译对overdue,导致对第一个分句的翻译出现各种差错,选项D对后一个分句的翻译倒是正确的,所以选项D比选项B和选项C都要好。选项B将后一个分句译为“没有人通知我们”,虽与原文意思出入较大,但还是比选项C好一点,因为选项C在句式上将后一个分句原有的否定句译成了肯定句,而且该选项除了个别词(如shipment,quite a long time)还能看出原文的痕迹外,基本不能与原文对上号了。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3645518.html
相关试题推荐
A—SupplyagreementJ—PortofarrivalB—TradeagreementK—PromptshipmentC—Long-
A—SupplyagreementJ—PortofarrivalB—TradeagreementK—PromptshipmentC—Long-
A—SupplyagreementJ—PortofarrivalB—TradeagreementK—PromptshipmentC—Long-
A—SupplyagreementJ—PortofarrivalB—TradeagreementK—PromptshipmentC—Long-
Weareunabletocompleteanearliershipment,becausethereisnoshipsailing
Theshipmenthasbeenoverdueforquitealongtimeandwehavenotheardanyne
Theshipmenthasbeenoverdueforquitealongtimeandwehavenotheardanyne
Ourcustomerrequeststheshipmentbemadeinthreeequallots,eacheverytwom
WeshallappreciateitifyouwillarrangeshipmentbyadirectsteamertoLondo
WeshallappreciateitifyouwillarrangeshipmentbyadirectsteamertoLondo
随机试题
Sincetheearly1930s,Swissbankshadpridedthemselvesontheirsystemof
[originaltext]Religiousandprivateschoolsreceivelittleornosupportfr
工会组织与企业雇主双方通过( )方式,决定短期货币工资及其他一般劳动条件,已经
某期货公司的期末财务报表显示,流动资产为6000万元,流动负债为5500万元、根
在某房地产开发项目风险中,属于承包商风险的有()。A.房地产销售市场形势严峻
企业发展规划有时可以替代项目建议书或( )。A.项目申请报告B.资金申请报告C.
下列不属于交通导行措施的是( )。A.严格划分上下游过渡区 B.设置交通标志
关于架空杆路施工的说法,错误的是()。A.热闹市区的拉线应加装绝缘子 B.在与
患儿,男,8岁,因眼睑浮肿5天,尿少、肉眼血尿2天来院就诊。2周前有发热、咽痛病
进度控制工作包含了大量的组织和协调工作,关于会议在组织和协调工作中的作用的说法,
最新回复
(
0
)