首页
登录
职称英语
Studies alone can conduct us to that enjoyment which is best in quality and infi
Studies alone can conduct us to that enjoyment which is best in quality and infi
游客
2024-06-21
17
管理
问题
Studies alone can conduct us to that enjoyment which is best in quality and infinite in quantity.
选项
A、单独学习能传达我们所喜欢的质量最好和数量无限的东西。
B、学习能把我们带到高尚的、永无休止的娱乐之中。
C、学习本身就能把我们带到至高无上的、无穷无尽的欢乐境界。
答案
C
解析
①翻译本题需要首先分清句子的结构:alone作为副词修饰studies表示“学习本身”;best in quality直译为“质量最好的”,因为修饰的名词是enjoyment,因此that enjoyment which is best in quality and infi-nite in quantity可以意译为“至高无上的、无穷无尽的欢乐境界”。三个选项中C项最符合以上词语和结构的翻译要求,可得2分。②B项漏译了alone,使得句子意思不完整,只可得1分。③A项基本上是按照词语字面意思直接拼凑而成,关键词语全部译错,句意不通,不能得分。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3644015.html
相关试题推荐
Wearesurethiswasjustduetocarelessnessinqualitycontrol,andthatyouw
Weappreciatethegoodqualityofyourproducts,butunfortunatelyyourpricesap
Whenwasthecustomersurveyconducted?Itwasconducted______.[br][originalt
Whenwasthecustomersurveyconducted?Itwasconducted______.[br][originalt
Whenwasthecustomersurveyconducted?Itwasconducted______.[originaltext]
Womenaregoingafterequalitythemselvesinsteadofwaitingfororganizationst
Wearesurethiswasjustduetocarelessnessinqualitycontrol,andthatyouwi
Weappreciatethegoodqualityofyourproducts,butunfortunatelyyourpricesa
Whenwasthecustomersurveyconducted?Itwasconducted______.[br][originalt
Womenaregoingafterequalitythemselvesinsteadofwaitingfororganizationst
随机试题
Shehasbecomequite______tothecompany.(2004年湖北省考博试题)A、influentialB、compulsor
ElevendaysafterhersonBenjamin’sbirthbyC-section,LindaCoaleawokei
但是,有一件事,出乎意料之外,使鲁迅对她发生了敬意,因为,她对孩子们能够讲述一些“长毛”(关于太平天国)的故事;又一件事,更使鲁迅对她发生了很大的敬意,
A.P B.-P C.-P/2 D.0
对宗教界人士在生活上的特殊要求,导游人员应视情况予以满足。( )
在图示电路中,电压U=( )。 A.0V B.4V C.6V D.
关于死刑复核程序,下列哪一选项是正确的?()A.最高法院复核死刑案件,可以不讯
企业可以将非交易性权益工具投资指定为以公允价值计量且其变动计入其他综合收益的金融
(2017年真题)疲劳分为肮肉疲劳和心理疲劳两种,心理疲劳与中枢神经活动有关,是
安装在无特殊防水要求楼板内的套管,其顶部应高出装饰地面( )。A.10mm
最新回复
(
0
)