首页
登录
职称英语
Your new product would not have sold so well but for a lot of advertisements we
Your new product would not have sold so well but for a lot of advertisements we
游客
2024-06-21
26
管理
问题
Your new product would not have sold so well but for a lot of advertisements we put on the television.
选项
A、如果我们没在电视上做大量广告,你们的新产品就不会有很好的销路。
B、虽然我们未在电视上做大量广告,你们的产品依然销路很好。
C、若不是我们做了大量的电视广告,你们的新产品销路不会这么好。
答案
C
解析
①翻译本句的关键是正确地理解句子中的虚拟语气、定语从句以及程度副词so。虚拟语气表示和实际相反的意义,因此句子实际意义是“销路很好”,而定语从句的先行词是advertisements,因此整个定语从句的实际意义为“我们做了大量的电视广告”。而程度副词so蕴含的意思是:没有大量的电视广告,销售实际上还可以,但大量投放广告后,销售则是锦上添花。综合这三点,选项C为最佳答案,可得2分。②选项A中的“就不会有很好的销路”与so蕴含的意义有出入,只能得1分。③选项B没有正确理解虚拟语气,“我们未在电视上作大量广告”与事实相反,故不能够得分。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3643636.html
相关试题推荐
Yournewproductwouldnothavesoldsowellbutforalotofadvertisementswe
Inspiteofrepeatedassurancesthattheproductsaresafe,itseemsthatthesal
OurcompanyoffersafullrangeofSmartHomeproducts,focusingonmakingyo
OurcompanyoffersafullrangeofSmartHomeproducts,focusingonmakingyo
OurcompanyoffersafullrangeofSmartHomeproducts,focusingonmakingyo
OurcompanyoffersafullrangeofSmartHomeproducts,focusingonmakingyo
Theincreaseinsalesofprofessionalhair-careproductsindicatesthatconsumer
Theoutputofproductionofourfactoryistwotimesas______itwasthreeyears
ValmontIndustries,Inc.isaleadingproduceranddistributorofproduct
ValmontIndustries,Inc.isaleadingproduceranddistributorofproduct
随机试题
Onequestionthatworriesmanyvisitorstodefensivecarry.com,awebsitedev
[originaltext]Manyayoungpersontellsmehewantstobeawriter.Ialwaysen
成人最常用的骨髓取材部位是A.髂后上嵴 B.脊突 C.胸骨 D.胫骨 E
A.精神分裂症 B.脑器质性精神病 C.症状性精神病 D.情感性精神病
尿肌酐排泄率测定应采用A.首次晨尿B.24h尿C.随机尿D.12h尿E.3h尿
对患者进行心理社会评估采用的最主要方法是A:体格检查 B:交谈和观察 C:查
WBS分解时应注意的问题主要有()。A、分解中应包括管理工作的分解B、每个分支
实践之所以成为检验真理的惟一标准,是因为 a.实践具有物质性 b.
购买保险产品意味着签订了具有法律效应的合同,具有()的特点,一旦签订保险合同,不
(2021年真题)可干扰转录过程和阻止RNA合成的抗肿瘤药物是()A.顺铂
最新回复
(
0
)