首页
登录
职称英语
We are in a position to accept orders against customers’samples specifying desig
We are in a position to accept orders against customers’samples specifying desig
游客
2024-06-20
59
管理
问题
We are in a position to accept orders against customers’samples specifying design, specifications and packaging requirements.
选项
A、我们按次序处理顾客对于样品个性设计、规格及包装要求的订单。
B、我们可以接受顾客对于样品个性设计、规格及包装要求的订单。
C、我们能够接受顾客对于样品个性设计、规格及包装要求的命令。
答案
B
解析
B一2分,C一1分,A—0分 本句的考查点:商务英语的表达。注意以下关键表达的翻译:in a position to(能够,可以),order(在贸易英语中常翻译为“订单”)。B选项是最佳答案。C选项将order翻译成“命令”是错误的,略逊于B选项。A选项不仅将order翻译成“次序”,而且把accept翻译成“处理”,更是错误,最不可取。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3641750.html
相关试题推荐
[originaltext]M:DoyouthinkLaurawillaccepttheproposal?W:Noway!Q:W
[originaltext]M:DoyouthinkLaurawillaccepttheproposal?W:Noway!Q:W
[originaltext]M:DoyouthinkLaurawillaccepttheproposal?W:Noway!Q:W
Muchaswewouldliketocooperatewithyou,wejustcannotacceptyouroffer,as
[originaltext]M:DoyouthinkLaurawillaccepttheproposal?W:Noway!Q:W
Onlineretailerscouldtracknotonlywhatcustomersbought,______whatelsethey
Youcaninsureallyourpropertyagainstlossbythetheft(偷盗)orfireduringyou
DearMr.Smith,Iampleasedtoofferyouthepositionoftheafter-salesma
DearMr.Smith,Iampleasedtoofferyouthepositionoftheafter-salesma
DearMr.Smith,Iampleasedtoofferyouthepositionoftheafter-salesma
随机试题
Theworldisfilledwithmanyinterestingsounds.Someareunpleasanttoour
TennisDuringthefirst50yearsofitshistory,tenn
CommunicatingwithStrangersI.Theconceptofthestrangerandthedefinition
Itispossibletolearnsomethingaboutmusicthroughbriefcontactwithit,
Dreamshavealwaysheldauniversalfascination.Someprimitivesocietiesbe
A.易阻遏气机 B.凝滞主痛 C.为阴邪,易伤阳气 D.易袭阳位 E.最
A.维管束8~10个,形成层环类三角形,偶有环髓纤维B.维管束8~10个,形成层
费希纳定律是在韦伯定律的基础上发展起来的,其前提假设是A.韦伯分数是一个常数
下列中央银行的业务中,属于对政府提供的业务是( )。A.保管外汇和黄金储备
根据《环境影响评价技术导则生态影响》,关于涉及声级保护物种的建设项目的生态环境影
最新回复
(
0
)