首页
登录
职称英语
[originaltext]M: If the traffic wasn’t held up for so long, I would have been t
[originaltext]M: If the traffic wasn’t held up for so long, I would have been t
游客
2024-06-10
74
管理
问题
M: If the traffic wasn’t held up for so long, I would have been to class by ten o’clock.
W: It’s tm bad you didn’t make it. The professor was looking for you all morning.
Q: What happened to the man?
W: I really hate the sound of that car engine.
M: I promise it’s nothing to worry about this time. I just had it serviced a few days ago.
Q: What does the man mean?
选项
A、The engine should be fine.
B、He’s worried about the engine too.
C、He’s certain it’s time to get a new car.
D、The car hasn’t served their needs well.
答案
A
解析
女士说“我真得很讨厌汽车引擎那声音。”男士说“我保证这次你不用担心这个问题,几天前我刚将它保养过。”该题问“男士说话的意思是什么”。男士说车子刚保养过,不会再发生女士担心的问题。因此选项[A]“引擎应该好了”为正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3628535.html
相关试题推荐
[originaltext]Theword"okay"isknownandusedbymillionsofpeopleallo
[originaltext]M:I’msorryI’mlate,Cindy.W:That’salltight,Joe.Myhouse
[originaltext]Insomewaystheemploymentinterviewislikeapersuasivesp
[originaltext]Insomewaystheemploymentinterviewislikeapersuasivesp
[originaltext]Insomewaystheemploymentinterviewislikeapersuasivesp
[originaltext]Insomewaystheemploymentinterviewislikeapersuasivesp
[originaltext]M:I’dliketosharewithyoutodaymyexperiencewithanewappr
[originaltext]M:I’dliketosharewithyoutodaymyexperiencewithanewappr
[originaltext]M:Hi,Helen.Howareyoudoing?W:Prettygood.Thanks.Haveyou
[originaltext]M:Hi,Helen.Howareyoudoing?W:Prettygood.Thanks.Haveyou
随机试题
InternetdatashowsthatAmericanyoungeradultshavebecometheprimarygro
Since______beginningofphotography,______inventorshavetriedtomake______pho
DaydreamingⅠ.Daydreamingcanbeharmfulbecauseitwasc
Archaeologistshavelongthoughtthatstoneshipsservedasgravesforoneo
X、Y、Z3种金属,已知x可以从Y的盐溶液中置换出Y,X和Z作原电池电极时Z为
可作为退热药的首选,尤其适合老年人和儿童服用的药品是:A.布洛芬 B.贝诺酯
设二维随机变量(X,Y)的概率密度为 A.1 B.2 C.1/4 D.1
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
环境使遗传提供的发展可能性变成现实,所以它可以决定人的发展。()
某工商局因陈某擅自设立互联网上网服务营业场所扣押其从事违法经营活动的电脑15台,
最新回复
(
0
)