首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Look at those colorful birds over there. I think you can teach
[originaltext]M: Look at those colorful birds over there. I think you can teach
游客
2024-06-06
54
管理
问题
M: Look at those colorful birds over there. I think you can teach them to talk.
W: Yes, but look at the price tag on them. Frankly, I’d rather have a hamster for two fifty.
Q: Where did this conversation take place?
M: My family and I will be leaving on January 5. Is there anything we need to do to the apartment before we leave?
W: If you want your fifty-dollar deposit back, you’ll have to clean the stove and the refrigerator. Also, we ask that you vacuum carefully before leaving.
Q: What does file woman in the dialogue do for a living?
选项
A、She’s a maid.
B、She sells stoves and refrigerators.
C、She’s an apartment manager.
D、She’s a real estate agent.
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3622099.html
相关试题推荐
[originaltext]Lastsemesteralmosthalfthestudentsinmyclassfailed.Be
[originaltext]Lastsemesteralmosthalfthestudentsinmyclassfailed.Be
[originaltext]Lastsemesteralmosthalfthestudentsinmyclassfailed.Be
[originaltext]Beforewebeginourdiscussionoftoday’stopic,I’dliketo
[originaltext]W:Hello,Robert,Alicehere.M:Hello,Alice,howareyou?W:Fi
[originaltext]W:Hello,Robert,Alicehere.M:Hello,Alice,howareyou?W:Fi
[originaltext]W:Hello,Robert,Alicehere.M:Hello,Alice,howareyou?W:Fi
[originaltext]W:ThisisMrs.William.Myheaterdoesn’tworkproperly.Andwea
[originaltext]W:ThisisMrs.William.Myheaterdoesn’tworkproperly.Andwea
[originaltext]AmericanmagicianDavidBlaineistobesuspendedinaglass
随机试题
Whatistherelationshipbetweenthetwospeakers?[br][originaltext]M:Hello?
[originaltext]M:Youshouldneverstrikeupaconversationwithamanonthest
中国田径队优秀运动员在准备亚运会、奥运会的训练实践中,每个项目教练团队都制定详细
败毒散中配伍人参的用意是A.益气以助固表 B.扶正鼓邪外出 C.益气以利血行
甲公司计划投资购入一台新设备,预计该设备投产后,第一年年初的流动资产需要额为25
A.医生在诊断时考虑病人的各方面因素 B.对有危险或伤害的诊治措施,通过评价,
包衣其缓控释制剂释药原理是A:溶出原理 B:扩散原理 C:溶蚀与扩散相结合原
新生儿期是指( )。A.自出生脐带结扎起至生后7天 B.自出生脐带结扎起至生
根据《风景名胜区条例》规定,禁止的行为包括()。A.开山、采石、开矿、开荒
下列各项中,属于债务重组会计准则关于债权和债务范围的是()。A.合同资产
最新回复
(
0
)