首页
登录
职称英语
[originaltext]M:It was a windy and rainy night.We had no choice,but to turn aro
[originaltext]M:It was a windy and rainy night.We had no choice,but to turn aro
游客
2024-05-14
61
管理
问题
M:It was a windy and rainy night.We had no choice,but to turn around and go back.
W:But later you went to an indoor theater to see the same film. You said it turned out to be a nice evening for you once you saw it.
Q:What was the man going to do on dark and cold night?
M:The light in this dining hall is a little too bright,don’t you think?
W:I say it’s perfect for a football stadium.
Q:What does the woman mean?
选项
A、She prefers the stadium.
B、She agrees with the man.
C、The light isn’t bright enough.
D、The dining hall isn’t large enough.
答案
B
解析
男士问女士餐厅的灯是不是有点太亮了,女士没有正面回答,而是说这个灯在足球场正合适。这表明用在家里的餐厅的确是太亮了,她赞成男士的观点。所以B为正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3598710.html
相关试题推荐
[originaltext]TheaveragecollegestudentinAmericaspentanestimated700
[originaltext]TheaveragecollegestudentinAmericaspentanestimated700
[originaltext]TheaveragecollegestudentinAmericaspentanestimated700
[originaltext]Snowsportisabigbusiness.Skiareashelpsupportlocalec
[originaltext]Tomakemistakesishumanandtoforgivedivine,accordingto
[originaltext]Tomakemistakesishumanandtoforgivedivine,accordingto
[originaltext]W:LookattheseclothesdesignedbytopfashiondesignerlikeVe
[originaltext]W:LookattheseclothesdesignedbytopfashiondesignerlikeVe
[originaltext]M:Ithinkboardingschoolscanprovidebesteducationforchildr
[originaltext]W:Well,hello,Jack!Haveyoumovedorsomething?Youhaven’tbeen
随机试题
Whenwilltheproductsbedeliveredaccordingtotheman?[img]2016m9x/ct_ebecfl
Allmammalsfeedtheiryoung.Belugawhalemothers,forexample,nursetheir
FollowingNature’sSignpostsFormany,"navigation"
Thespokesmanmadeitevident______nocompromisewasyetinsight.A、whichB、that
基础部分必须断开的是()。A.伸缩缝 B.温度缝 C.沉降缝 D.施工缝
精致:粗糙A.黑色:白色 B.富裕:贫穷 C.清晨:傍晚 D.旺盛:衰老
马克思恩格斯进一步发展和完善了英国古典经济学理论是( ) A.辩证法 B.
财政管理体制是指()。A:中央与地方之间资金管理权限和财力划分的一种根本制度
下列关于内部创新组织的描述,说法正确的是()A.内企业的活动局限在企业内部
洗涤红细胞特点是A:淋巴细胞含量与全血相同 B:血浆蛋白的含量很少 C:红细
最新回复
(
0
)