首页
登录
职称英语
They did not want to be hard -working and thrifty ______(像前辈那样).as their ancesto
They did not want to be hard -working and thrifty ______(像前辈那样).as their ancesto
游客
2024-05-06
24
管理
问题
They did not want to be hard -working and thrifty ______(像前辈那样).
选项
答案
as their ancestors had been
解析
本句看似简单,其关键在于句子的时态。要汉译英的部分是整个英语的方式状语从句,当然用连词as;因为他们的前辈所做的事在前,方式状语从句的谓语动词要用过去完成时;还有一点要注意,不要译成had done而要译成had been,因为这是个省略从句,完整的句子应该是:as their ancestors had been hard-working and thrifty.(像前辈那样勤俭节约)。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3586312.html
相关试题推荐
随机试题
PASSAGEONE[br]Whatdothesuccessfulcitieshaveincommon?Theycanattractp
Mostworthwhilecareersrequiresomekindofspecializedtraining.Ideally,
HeseemsnottohavegraspedwhatImeant,_______greatlyupsetsme.A、itB、whic
Tobereallyhappyandreallysafe,oneoughttohaveatleasttwoorthree
旅行社接待人员在处理国内旅游治安事故时,应该( )。A.当犯罪分子向旅游者行凶
大叶性肺炎患者出现明显发绀等缺氧症状时,其病变基础是A.合并肺肉质变 B.充血
十枣汤适用于( )。A.悬饮,症见心下痞硬,干呕短气者 B.实水,症见一身悉
左边给定的是正方体的外表面展开图,下面哪一项能由它折叠而成? A.如上图所
(2019年真题)下列各项中,将导致系统性风险的有( )。A.发生通货膨胀
立井井筒基岩施工可以不采用临时支护的施工作业方式的是( )。A.短段掘砌平行作
最新回复
(
0
)