首页
登录
职称英语
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
游客
2024-05-03
50
管理
问题
There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.
That product is foreign words. Gairaigo — words that come from outside — have been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.
But in the last few years the trickle of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional Japanese.
"The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new," says university lecturer and writer Takashi Saito. "By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media to pick up."
"Experts often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers," said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute. "Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese."
Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of the many language books that are now flying off booksellers’ shelves.
"We are expecting to sell the books to young people," said the writer, "but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of the Japanese."
Questions 26 to 29 are based on the passage you have just heard.
26. What advantages do foreign words have over traditional Japanese terms?
27. What do Takashi Saito say about Japanese people?
28. Which plays an important part in the spread of foreign words?
29. What do we know about the book Japanese to Be Read Aloud?
选项
A、It sells very well in Japan.
B、It is supported by the government.
C、It is questioned by the old generation.
D、It causes misunderstanding among the readers.
答案
A
解析
根据短文中提到的Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers’shelves.可知,Japanese to Be Read Aloud这本书在日本很畅销,故答案为[A]。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3581730.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]ThereisoneforeignproducttheJapanesearebuyingfastert
[originaltext]Formostpeople,readinganewspaperhasbecomeahabitpasse
[originaltext]Formostpeople,readinganewspaperhasbecomeahabitpasse
[originaltext]Formostpeople,readinganewspaperhasbecomeahabitpasse
[originaltext]Mostsingle-parentfamiliesresultwhenamarriageendsindi
随机试题
Pleasenotethat______personalchecksnorcreditcardsareacceptedatCrawfor
Attendant:CanIhelpyou,sir?Customer:Yes,I’vebeensittinghereforafewmi
NewresearchfromtheUnitedStatessuggeststhatthemillennia-oldtherapy
[originaltext]Thewintergift-givingseasonisresponsiblefortwentyperce
以下关于软件生命周期的叙述不正确的是______。A.软件生命周期包括以下几个阶
业主方进度控制的任务是控制整个项目()。A、建设管理进度 B、建设施工进度
共用题干 StageFrightFalldownasyoucome
2014年11月1日,第十二届全国人民代表大会常务委员会第十一次会议通过《全国人
根据《房屋建筑与装饰工程工程计量计算规范》(GB50854-2013)的中规定,
管道导向支架或滑动支架安装的要求有( )。A.滑动面应洁净平整 B.不得有歪斜
最新回复
(
0
)