首页
登录
职称英语
[originaltext]W: What a wonderful performance! Your rock band has never sounded
[originaltext]W: What a wonderful performance! Your rock band has never sounded
游客
2024-04-27
76
管理
问题
W: What a wonderful performance! Your rock band has never sounded better.
M: Many thanks. I guess all those hours of practice in the past month are finally paying off.
Q: What does the man mean?
M: Gary insisted on buying the food for the picnic.
W: That’s pretty generous of him. But shouldn’t we at least offer to share the expenses? He has a big family to support.
Q: What does the woman suggest they do?
选项
A、Pay for part of the picnic food.
B、Invite Gary’s family to dinner.
C、Buy something special for Gary.
D、Take some food to the picnic.
答案
A
解析
请求建议题。男士告诉女士。Gary坚持要购买野餐食品;女士认为Gary非常大方,接着她告诉男士他们至少应该承担部分费用,因为Gary家里人员多.经济负担较重。由此可见.女士建议他们应该承担购买野餐食品的部分费用。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3573494.html
相关试题推荐
[originaltext]Andnow,ifyou’llwalkthisway,ladiesandgentlemen.then
[originaltext]W:Hello?M:Hello.Isthatthereferencelibrary?W.Yes.CanI
[originaltext]W:Hello?M:Hello.Isthatthereferencelibrary?W.Yes.CanI
[originaltext]W:Hello?M:Hello.Isthatthereferencelibrary?W.Yes.CanI
[originaltext]W:Whatawonderfulperformance!Yourrockbandhasneversounded
[originaltext]W:Whatawonderfulperformance!Yourrockbandhasneversounded
[originaltext]W:Whatawonderfulperformance!Yourrockbandhasneversounded
[originaltext]W:Whatawonderfulperformance!Yourrockbandhasneversounded
[originaltext]W:Whatawonderfulperformance!Yourrockbandhasneversounded
[originaltext]W:Whatawonderfulperformance!Yourrockbandhasneversounded
随机试题
【B1】[br]【B2】A、penaltiesB、costC、expenditureD、expensesA该题考点为动词近义词辨析。这里要表达的意思
[originaltext]M:I’mthinkingaboutwhethertotellthatstoryaboutJoeatthe
ThenumberofspeakersofEnglishinShak
Forster-Kennedy综合征的眼底表现为A.双侧视神经萎缩 B.一侧视
用头孢曲松钠治疗化脓性脑膜炎,一般剂量为()A.50mg/(kg·d)
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
()是教育法律救济的主要方式。A.行政救济 B.司法救济 C.仲裁 D.
进度计划的调整方法有( )。A.改变某些工作间的逻辑关系 B.缩短某些工作的
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
急性肾衰竭造成死亡的常见的电解质紊乱是A:高血钾 B:低血钾 C:高血磷
最新回复
(
0
)