首页
登录
职称英语
说起中国诗歌,稍对中国有所了解的外国人首先会想到唐诗和宋词,因为,它们是辉煌灿烂的中国古典诗歌的典型代表。在中国古代,诗歌实际上是诗与歌两种文学样式的合
说起中国诗歌,稍对中国有所了解的外国人首先会想到唐诗和宋词,因为,它们是辉煌灿烂的中国古典诗歌的典型代表。在中国古代,诗歌实际上是诗与歌两种文学样式的合
游客
2024-04-21
72
管理
问题
说起中国诗歌,稍对中国有所了解的外国人首先会想到唐诗和宋词,因为,它们是辉煌灿烂的中国古典诗歌的典型代表。在中国古代,诗歌实际上是诗与歌两种文学样式的合称,因为它们常与乐、舞配合表演,所以,古人把合乐的部分称为“歌”,不合乐的部分称为“诗”。现代一般统称为“诗歌”,不过,诗歌这一称呼今天已基本专用来指中国的诗词了。
选项
答案
Speaking of Chinese poetry, foreigners who have some basic understandings of China would first think of Tang and Song poems because they are the typical examples of brilliant Chinese classical poetry. In ancient China, poetry was in fact a collective name for both poems and songs, as the two forms of literature are often associated and performed with music and dance. Ancient people called those writings that are harmonious to music "Songs", and pieces that are not so harmonious to music "Poems". Today both of them are generally referred to as "poetry", but the term "poetry" has been basically used to refer to Chinese poetry only.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3564384.html
相关试题推荐
少林功夫历史悠久,影响深远,是中国传统武术(martialarts)的一个重要组成部分。少林功夫受益于自然界的智慧。几千年前,少林寺的和尚(monk)
中华民族的传统美德,是中国古代道德文明的精华,具有普遍的和永恒的价值。中国有句古话:“百善孝(filialpiety)为先”。意思是说,孝敬父母在各种
在大家庭(extendedfamily)里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈人得到全家的呵护。中国宪法(Constitution)规定赡养父母是成年子女
中国政府已经将城市化(urbanization)当作中国经济改革计划的重点,以期重新调整中国经济结构,实现经济的消费主导型增长。城市化将会创造更多就业机
丝绸之路(theSilkRoad)可以追溯到公元前2世纪,当时一名中国使者(envoy)张骞沿着这条连接亚欧两大洲的贸易通道踏上出使西域之旅。它源于
被称为“世界工厂”(world’sworkshop)的中国正迅速成长为“世界市场”。在过去十年里,中国一直是无可争议的“世界工厂”——进口原材料,并向
随着信息技术的发展,目前中国上网人口居世界之首,网民(netizens)数量达到了5.64亿,比美国和德国的人口总和还要多。不仅如此,巨大的网络流量(I
中国人非常重视“吃”。“民以食为天”这句古老的俗语可谓众所周知。食物可口和营养丰富一直被当作日常生活的基本要素。中国的烹饪(cuisine)文化源远流长
月饼是中国人在中秋节食用的传统食品,一般呈圆形,寓意团圆幸福,反映了人们对家人团聚的美好愿望。在古代的中秋节,月饼被用来祭拜月神(Luna),后来逐渐形
中国的肥胖率(obesityrate)这些年来迅速上升。目前,中国有1/4的成人超重或者极为肥胖。这个数字在未来20年里还可能增加一倍。超重导致的一系
随机试题
Questions34-39Completetheflow-chartbelow.ChooseNOMORETHANTWOWORDSAND
—Areyoufeeling______?—"Yes,I’mfinenow".A、anywellB、anybetterC、quiteg
这是一所国际知名的研究型大学,其悠久的办学历史、前瞻的教育理念和优异的教学质量,是年轻人理想的求学之地。[br][audioFiles]2018m8x/a
Whatisthewomandoing?[originaltext]M:Excuseme,areyouwaitingtobuyconce
ThesedayslotsofyoungJapanesedoomiai,literally,"meetandlook."Many
生产场所空气中粉尘测定的项目较多,但目前从安全和卫生学角度规定,主要测定项目有粉
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
下列关于企业制度化管理的表述,不正确的是()A.遵循效率优先的原则 B.
国际清算银行在对银行业的发展和协调进程中发挥着重要作用,下列关于国际清算银行的说
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
最新回复
(
0
)