首页
登录
职称英语
杭州位于中国东南沿海,京杭大运河(Beijing—Hangzhou Grand Canal)的南端,它以其西湖的美丽景观而为人们所熟知。俗话说“上有天堂
杭州位于中国东南沿海,京杭大运河(Beijing—Hangzhou Grand Canal)的南端,它以其西湖的美丽景观而为人们所熟知。俗话说“上有天堂
游客
2024-04-20
43
管理
问题
杭州位于中国东南沿海,京杭大运河(Beijing—Hangzhou Grand Canal)的南端,它以其西湖的美丽景观而为人们所熟知。俗话说“上有天堂,下有苏杭”,表达了古往今来的人们对这座美丽城市的由衷赞美(heartfeltadmiration)。元朝(Yuan Dynasty)时曾被意大利著名旅行家马可·波罗(MarcoPolo)赞为“世界上最美丽华贵之城”。西湖拥有三面倚山,一水抱城的自然风光,让普天下的人们对她充满向往,西湖那迷人的自然风光,使之总像一个充满魅力的美人儿,无论是打扮(deck out)简朴(plain)还是衣着华美。
选项
答案
Hangzhou lies in the southeast coast of China. Located at the southern end of Beijing-Hangzhou Grand Canal, it is widely known for its beautiful landscape of West Lake. The saying "Upper in heaven is the paradise, lower on the earth are Suzhou and Hangzhou", expressed ancient and modern people’s heartfelt admiration for this beautiful city. In Yuan Dynasty the famous Italian traveler Marco Polo referred to the city as "beyond dispute the finest and the noblest in the world". Nestled in three sides under the hills and opening her arms on one side to the city, West Lake has all the people under heaven yearn emotionally toward her, with her alluring natural scenery that is always like a charming beauty, whether plain or gaily decked out.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3562961.html
相关试题推荐
“汉字”是中国汉民族文字的简称。汉字是世界历史上最古老的文字,也是当今世界上使用人数最多的文字。汉字是当今世界上绝无仪有的“表意系统(ideograph
清明是中国的二十四节气(the24seasonaldivisionpointsinChina)之一,每年4月4—6日。节日过后,温度将会上升
李时珍是中国著名的医学家,和莱昂纳多·达芬奇(LeonardodaVinci)在西方的地位差不多。他出版了一部长篇自然医学百科全书(encyclope
西藏高原(Tibetanplateau)的面积约占中国领土的四分之一,其中大部分极为偏远,荒无人烟(inhospitable),南部边界贯穿了世界上最
上海是海外游客来中国旅游的必到之地。在这个商业中心,游客们可以欣赏到千姿百态的建筑群,雄伟壮丽的外滩(theBund),灯火辉煌的商店和极富魅力的博物
万里长城是中华民族的象征,中国人的骄傲。长城全长6350多千米,是世界上规模最大的军事防御工程(militarydefenseproject),被列
中国服饰不仅是随着时间演变,还经常随着朝代的更替或者新统治者的圣旨(theimperialdecree)而发生巨大变化。在古代的封建社会(feuda
3000多年前,风水(FengShui)已经在中国运用了。早期看风水的中国人负责寻找建造房屋、建设村庄的地方。他们发现的区域被称为“龙的肚子”,因为它
故宫,也就是今天的中国故宫博物院(theNationalPalaceMuseumofChina),位于北京市中心,天安门以北,又称紫禁城,曾是明
文房四宝(Thefourtreasuresofchinesestudy),是中国书画的主要工具和材料,它们是笔、墨、纸、砚(inkstone
随机试题
Onthisdayayearago,ayoungwomanlaydying,inacoldandspartanhouse
Time,asweknowit,isaveryrecentinvention.Themodemtime-senseishardly
RecyclingOneofthemostimportantchangesinhow
软起动方式可有效防止直流输电线路的对地电容和直流电抗器之间的谐振造成的过电压、
选择性阻断α1受体,而使小动脉和小静脉平滑肌松弛的药物A.肼屈嗪 B.哌唑嗪
下列关于末端试水装置的说法中,错误的是()。A.末端试水装置和试水阀应有标识,
通过制定和切实有效地执行规章与公约,确保社区居民遵循社会规范和社会价值,这主要是
干咳少痰质黏,常感痰滞咽喉而咯之难出,胸胁胀痛,症状可随情绪波动而增减,咽干口苦
桑代克1903年出版的《教育心理学》包括三部分内容,不属于该书组成部分的是A.人
(2016年真题)政府理财的主导环节是()。A.部门预算 B.政府预算
最新回复
(
0
)