首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Hi, Brian, have you heard of our new dean from Canada?M: Hear
[originaltext]W: Hi, Brian, have you heard of our new dean from Canada?M: Hear
游客
2024-04-18
43
管理
问题
W: Hi, Brian, have you heard of our new dean from Canada?
M: Heard of? He was my mentor when I was struggling for my master degree back at the University of Toronto.
Q: What can be learned about the man?
M: Jane, are you still looking for an apartment? I think there is one two-bedroom apartment available in my building.
W: I promised my landlord to move out by the end of this week. So, I’ll take any apartment now.
Q: What can be learned about the woman?
选项
A、She has a two-bedroom apartment for rent.
B、She doesn’t get along well with her landlord.
C、She isn’t good at keeping her promises.
D、She is likely to become the man’s neighbor.
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3561031.html
相关试题推荐
[originaltext]Throughtheyearsofbeinganadvisorattheuniversity,I’veoft
[originaltext]TheGobiDesertinAsiaisoneofthelargestdesertareasinthe
[originaltext]TheGobiDesertinAsiaisoneofthelargestdesertareasinthe
[originaltext]W:John,haveyouchosenaphysicaleducationclassyetforthis
[originaltext]W:John,haveyouchosenaphysicaleducationclassyetforthis
[originaltext]W:John,haveyouchosenaphysicaleducationclassyetforthis
[originaltext]M:Hi,Janet.Haveyouseentheexamscheduleforthistermyet?
[originaltext]M:Hi,Janet.Haveyouseentheexamscheduleforthistermyet?
[originaltext]W:WhatisMr.Petersongoingtodowiththatoldhouseofhison
[originaltext]W:WhatisMr.Petersongoingtodowiththatoldhouseofhison
随机试题
TipsforPlanningaPresentationI.Theculturalstyleo
Wehavespokenofmarriageasaformalcontract.Itshouldbenoted,however,th
Grillingmeatgivesitgreatflavor.Thistaste,though,comesataprice,s
Wasitbecauseitsnowedlastnight______youdidn’tcome?A、whenB、thatC、soD、wh
以下各项中,可计入能源使用企业能源购进量的是()。A.已签署购买合同的
在国际航空运输中,对每名旅客随身携带的物品,承运人的赔偿限额为()计算单位A.4
“闻道有先后,术业有专攻”是韩愈提出的。( )
在防治支气管哮喘药物中,沙丁胺醇属于A:抗胆碱药 B:糖皮质激素 C:H1受
下列哪一项不是痢疾的主要病理变化 A.脾虚湿盛 B.湿热壅滞肠中 C.气血
按照FIDIC《施工合同条件》规定,合同有效期的结束时间为()A、签发工程接收证
最新回复
(
0
)