首页
登录
职称英语
[originaltext]M: I’m looking for an unfurnished two-bedroom apartment. But all
[originaltext]M: I’m looking for an unfurnished two-bedroom apartment. But all
游客
2024-04-15
63
管理
问题
M: I’m looking for an unfurnished two-bedroom apartment. But all your apartments are furnished.
W: We can take care of that. We can simply remove the furniture.
Q: What does the woman mean?
W: The seminar originally scheduled for today has been canceled. The hours I spent preparing for it are totally wasted.
M: Not really. As far as I know, it’s been postponed till next week.
Q: What does the man say about the seminar?
选项
A、It has been put off.
B、It has been cancelled.
C、It will be held in a different place.
D、It will be rescheduled to attract more participants.
答案
A
解析
本题考查postpone和put off的同义替换。A正确。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3556478.html
相关试题推荐
[originaltext]M:HiJane,pleasecomeinandtakeaseat.W:Well,youwouldli
[originaltext]M:HiJane,pleasecomeinandtakeaseat.W:Well,youwouldli
[originaltext]M:I’mlookingforanunfurnishedtwo-bedroomapartment.Butall
[originaltext]M:I’mlookingforanunfurnishedtwo-bedroomapartment.Butall
[originaltext]M:I’mlookingforanunfurnishedtwo-bedroomapartment.Butall
[originaltext]M:I’mlookingforanunfurnishedtwo-bedroomapartment.Butall
[originaltext]Wethinkofaerobicsasbeingahighimpactactivitybutactu
[originaltext]Wethinkofaerobicsasbeingahighimpactactivitybutactu
[originaltext][16]Atfirst,mostAmericansdidn’tthinktherewasanything
[originaltext][16]Atfirst,mostAmericansdidn’tthinktherewasanything
随机试题
FromthefirstletterwelearnthatMary______.[br]AnnsuggeststhatMaryoff
[originaltext]W:Hi,Rex.How’syourhistorypapergoing?M:It’scomingalong
Left-behindChildrenintheCountryside1.留守儿童的现象在农村非常普遍2.这种现象带来的弊端3.我认为该如何处理这
[originaltext]M:Ithinkyou’dbetterfindanotherpersontobeyourbadminton
A.邪闭痛极 B.失血伤阴 C.亡血失精 D.寒证痛证 E.惊恐疼痛伏脉
施工质量计划应由( )进行编制。A.监理单位 B.设计单位 C.施工单位
水蒸气蒸馏法主要用于提取A.强心苷B.挥发油C.生物碱D.木脂素E.黄酮苷
患者,男,65岁.1个月前因急性脑血管意外——脑梗死入院。经积极抢救,目前生命体
疝内容物已经进入阴囊,最可能的腹外疝是 A.腹股沟斜疝B.腹股沟直疝C.股
仲裁庭调解达成协议的,调解书自(),即发生法律效力。A.仲裁庭制作完成后 B
最新回复
(
0
)