首页
登录
职称英语
北京烤鸭(Beijing Roast Duck)是北京名菜,也被誉为中国的一道“国菜”,在全世界享有盛誉。Beijing Roast Duck, honored
北京烤鸭(Beijing Roast Duck)是北京名菜,也被誉为中国的一道“国菜”,在全世界享有盛誉。Beijing Roast Duck, honored
游客
2024-04-08
51
管理
问题
北京烤鸭(Beijing Roast Duck)是北京名菜,也被誉为中国的一道“国菜”,在全世界享有盛誉。
选项
答案
Beijing Roast Duck, honored as a "national dish" of China, is a famous dish from Beijing, which enjoys a high reputation around the world.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3546287.html
相关试题推荐
中国政府宣布每年的8月8日为“全民健身日”(NationalFitnessDay),推动全民健身。这一举动不仅在全国范围内普及了健康理念,还使人们锻
但中国人口众多、资源不足,能源发展面临着诸多挑战,比如石油储备不足,能源消费增长过快。However,asacountrywithalargepo
汉字蕴含古代中国人的智慧,体现中国悠久的历史。ChinesecharacterscontainthewisdomofancientChinese
在全球化的世界,中国需要越来越多具备国际教育背景的人才。Inaglobalizedworld,Chinaneedsmoreandmoreski
北京烤鸭(BeijingRoastDuck)是北京名菜,也被誉为中国的一道“国菜”,在全世界享有盛誉。BeijingRoastDuck,honored
培训班旨在强化学员的某种知识和技能。在竞争激烈的现代社会,拥有高技能、高素质的人就有更多的优势,因而种类繁多的培训班便应运而生。据统计,目前在中国的大中
瓷器(porcelain)起源于中国,是中华民族对世界文明做出的伟大贡献。“瓷器”与国家名“中国”在英文中同为一词。这一现象充分说明精美的中国瓷器完全可
自从1978年市场化改革以来,中国经济已经逐渐从集中的计划经济向市场经济转变,中国经济和社会发展迅速。目前,中国是继美国之后的世界第二大经济体。中国是全
中国的国有企业(state-ownedenterprise)是指中央政府和地方政府投资或管理的企业。设立国有企业是为了实现国家调节经济的目标,并协调国
黄河(theYellowRiver)全长约5464公里,是中国的第二长河,仅次于长江(theYangtzeRiver)。黄河发源于青海省,流经9
随机试题
【S1】[br]【S10】will∧→not由上文可知,此处应为否定句。
Revengeisoneofthosethingsthateveryoneenjoys.Peopledon’tliketot
WhenthePortuguesebegantradingwithChinaintheearly1500s,【C1】______wa
苗族(theMiao)妇女通常戴银冠、银手镯(bracelet),全身都佩戴银链子,而且是越多越好,越重越好,以此来展示自己的美丽和财富。穿着华丽服装
WomenintheUnitedStatesandinmanyothercountries【B1】______inagrowin
某原材料账面价值12万元/套,市场价为10万元/套。每套原材料加工成产品尚需支出
A. B. C. D.
第三方评估是区别于由政策制定者和执行者进行的评估。第三方的主体可以是多样的,包括
某炼化企业对一大型储罐进行除垢作业,上午9:00两名检修人员进入罐内,通过敲打将
采用工程量清单计价方式招标时,对工程量清单的完整性和准确性负责的是()。A:编制
最新回复
(
0
)