中国人重团圆、重亲情、讲孝道(filial piety),并强调家庭的和睦。中国人最期望的就是“家和万事兴”。当家庭中出现矛盾的时候,中国人最忌讳把这些矛

游客2024-03-31  6

问题    中国人重团圆、重亲情、讲孝道(filial piety),并强调家庭的和睦。中国人最期望的就是“家和万事兴”。当家庭中出现矛盾的时候,中国人最忌讳把这些矛盾暴露在外人面前,所以中国人常说“家丑不可外扬”。中国人在家庭中还特别重视父母、长辈的意见,“不听老人言,吃亏在眼前”便是强调长辈的经验对年轻人具有重要的指导作用。中国人强调家庭教育对孩子人格形成的重要影响,常说“子不教,父之过”。

选项

答案    Chinese people attach great importance to reunion, family love, filial piety, and a harmonious relationship among the family members. What they expect most is the family being in harmony and all affairs prosperous. When there emerges a conflict in the family, it is a taboo for Chinese people to expose the problem to others. Therefore, it is often said by Chinese people, "Wash your dirty linen at home." In a Chinese family, the opinions of parents and the elders are greatly respected. It is often quoted, "An old man’s sayings are seldom untrue", which reflects that the elders’ experience is of great importance to the younger generation. Chinese people place emphasis on family education which is believed to have great influence on children’s character building, and this can be demonstrated by the proverb "Failing to educate the children is the fault of the father."

解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3534909.html
最新回复(0)