首页
登录
职称英语
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangible cultural heritage)是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangible cultural heritage)是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化
游客
2024-03-11
51
管理
问题
保护和弘扬先人创造的优秀
非物质文化遗产
(intangible cultural heritage)是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化遗产是中华传统文明的一部分,凝聚着中华民族文化的精华。截至2018年12月,我国已有40个项目被联合国教科文组织列入“人类非物质文化遗产代表作名录”,居世界第一。根据文化部公布的信息,我国共有87万多个非遗项目。可以说,历史有多悠久,民间艺术就有多悠久;文化有多灿烂,民间艺术就有多灿烂;生活有多美好,民间艺术就有多美好。
选项
答案
Protecting and promoting the excellent intangible cultural heritage created by our ancestors is the common responsibility of the whole Chinese nation and the emphasis of the development of China’s culture industry. Chinese intangible cultural heritage is a part of the traditional Chinese civilization, condensing the essence of Chinese national culture. By December 2018, China had had 40 projects listed in the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by the UNESCO, ranking first in the world. According to the information released by the Ministry of Culture, there are over 870 000 intangible cultural projects in China. In a manner of speaking, the longer the history is, the more everlasting the folk arts could be; the more splendid the culture is, the more glorious the folk arts could be; the better the life is, the more beautiful the folk arts could be.
解析
1.第三句中的“居世界第一” 可处理为现在分词短语,译为ranking first in the world。
2.最后一句中的“可以说”可译为In a manner of speaking。
3.最后一句中,“……有多……,就有多……”句型可用“the +形容词比较级+ the…is,the+形容词比较级+ the…could be”结构表达。本句中赞美性的词可以使用不同的形容词,如splendid、glorious、better、beautiful等,使用词更加丰富。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3524305.html
相关试题推荐
世界文化遗产WorldCulturalHeritageSite
文化交流culturalexchange
文化符号culturalicon
文化繁荣culturalprosperity
文化的传承culturalinheritance
文化桥梁aculturalbridge
珍贵的文物treasuredculturalrelics
中外文化的交流culturalexchangesbetweenChinaandforeigncountries
历史文化名城famoushistoricandculturalcity
《舌尖上的中国》(“ABiteofChina”)为中国中央电视台播出的重点介绍中国美食的纪录片。观众不仅能欣赏到各种令人垂涎欲滴的食物,而且还能了
随机试题
(1)ThatafternoonofMarch10,2010,complicationshadforcedDiana,only24
Weknowmosquitoesverywell.Mosquitoesflyeverywhere.Theycanbefounda
我国是党领导人民制定宪法和法律。宪法修改的基本模式也是中国共产党领导下的“政策性
下列受著作权法保护的是()。A.爱情主题 B.用名字作画的创意 C.
根据建造师注册管理规定,下列人员的注册申请将不予批准的是( )。 A、赵某因
若体检示:T37.9℃,BP100/75mmHg,全腹尚软,除切口部位外,无明显
2010-124.气对血液生成的作用是 A.气化作用B.温煦作用C.推动作
案例一(5): 第三次咨询:2016年3月9日 求助者:您好!上一次
招标文件一般包括:投标邀请书、投标人须知、投标文件格式及( )等。A.评标标
用实际费用法计算时,在直接费的额外费用部分的基础上,再加上应得的间接费和(),
最新回复
(
0
)