首页
登录
职称英语
在历代学者、学生及校友的共同努力下,香港大学经历了时间与转变的考验,成为一所充满动力的学府。这里的毕业生除了加入政府服务行业或投身于不同机构外,还在海外开创
在历代学者、学生及校友的共同努力下,香港大学经历了时间与转变的考验,成为一所充满动力的学府。这里的毕业生除了加入政府服务行业或投身于不同机构外,还在海外开创
游客
2024-03-11
46
管理
问题
在历代学者、学生及校友的共同努力下,香港大学经历了时间与转变的考验,成为一所充满动力的学府。这里的毕业生除了加入政府服务行业或投身于不同机构外,还在海外开创事业。诚然,大学是任何社会中最历久不衰的机构之一,也是社会的灵魂,为人们带来希望。今天的香港大学一如既往,是知识的捍卫者、创意和创新的
孕育者
(incubator),是知识分子和人才的摇篮,也是社会良知和责任的先驱。
选项
答案
Through the joint efforts of generations of scholars, students and alumni, the University of Hong Kong (HKU), transcending time and changes, has gained momentum of its own. Graduates of HKU have been devoted to careers in the civil service or various institutions, and even they have moved abroad to start their business. Indeed, universities, the soul of society, are among the most enduring institutions of any society and they bring hope to people. Today’s HKU remains a guardian of knowledge, an incubator of ideas and innovation, a cradle for intellectuals and talent, and also a pioneer of social conscience and responsibility.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3524289.html
相关试题推荐
内部动力internaldynamics
农村劳动力rurallaborforce
劳动力laborforce;workforce
学生减负alleviatetheburdenonstudents
毕业生graduate
自上世纪70年代末以来,中国许多最优秀、最聪明的人才赴海外留学,但学成归国的只有少数。中国人才流失(braindrain)现象严重。在全球化的世界,中
历代variousdynasties
历代inallages
经历波折undergoupsanddowns
中外学者Chineseandoverseasscholars
随机试题
"IamgeneralmanageroftherecentlyestablishedBritishdivisionofasmal
下列各项关于评标委员会的说法错误的有()。A.技术、经济等方面的专家不得少于成员
Anapplicationarchitecturespecifiesth
垃圾的主要用途是A.发电 B.回收利用 C.以上都不是 D.作肥料 E.
16岁男孩,右眼视力逐渐下降,检查视力右0.1,左1.0,眼底未见异常,右眼-5
对于依法批准开工报告的建设工程,建设单位应当自开工报告批准之日起15日内,将保证
证券公司及证券营业部应当建立客户投诉书面或者电子档案,档案保存时间不得少于()年
女,39岁。因黑色稀便3天入院。3天来,每日排黑色稀便2次,每次约200g,病前
下列关于原位菌群失调的叙述正确的是A:也称定位转移 B:即正常菌群在外来菌的入
某地区发生奇怪的脱发病,当地人恐惧的称之为"鬼剃头",经过医学和地质学工作者的考
最新回复
(
0
)