首页
登录
职称英语
自20世纪70年代末推行改革开放以来,中国经济持续增长,综合国力不断增强,中国人民的生活不断改善。2004年,世界经济实现了近30年以来的最快增长,亚太地区
自20世纪70年代末推行改革开放以来,中国经济持续增长,综合国力不断增强,中国人民的生活不断改善。2004年,世界经济实现了近30年以来的最快增长,亚太地区
游客
2024-03-11
40
管理
问题
自20世纪70年代末推行改革开放以来,中国经济持续增长,综合国力不断增强,中国人民的生活不断改善。2004年,世界经济实现了近30年以来的最快增长,亚太地区经济增长也创造了2000年以来的最高水平,中国经济增长了9.4%。事实已经证明,中国经济的发展不仅造福于中国人民,也为世界各国提供了更多的投资机会和更广阔的市场。
选项
答案
Since the reform and opening-up in the late 1970s, China has enjoyed sustained development in its economy, which contributes to greater comprehensive national strength and a better life of Chinese people. In 2004, the global economy realized the rapidest development in the recent three decades. Besides, the economic development of the Asian-Pacific area also reached the highest standard since 2000, of which Chinese economy increased by 9. 4%. It’s proved that the development of Chinese economy not only brings benefits to Chinese people, but also provides more chances of investment and a wider market for other countries.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3524281.html
相关试题推荐
对于“城市,让生活更美好”这一口号,我们耳熟能详。对于长期处于农业社会的中国来说,城市化确实为我们描绘了一幅美丽的图画:高楼大厦、交通发达、商业繁荣、规划整
中国正不断缩小与发达国家在农业科技领域的差距,科技进步对中国农业的贡献率已由1949年的20%上升到现在的57.5%。农业科技部门在生物技术、高新技术、基础
近些年来,越来越多的中国游客走出国门,中国已成为全球出境旅游人口增长最快的国家之一。在出境旅游过程中,大多数中国游客的言行大方得体,受到许多国家的热烈欢迎。
要随着经济发展不断增加城乡居民收入。 Astheeconomydevelops,weshouldincreasetheincomeof
那是因为迅速增长的能源需求要求大幅度增加对新供应的投资,更不用提不断上升的能源价格带来的消耗。 That’sbecausequicklygrowin
中医起源于6000多年前的神农氏,这位著名的中国古代药王所生活的时代被认为是中医发展的萌芽阶段(embryostage)。中医学在长期的发展过程中,逐渐形
中国是一个统一的多民族国家,共有56个民族,人数最多的民族是汉族,得名于中国历史上的汉朝。汉族主要生活在黄河流域,这里是中华文明的发源地。如今,汉族人遍布中
口头流传的歌谣(ballad)跟神话远在文字出现之前就已非常流行。中国的文学正是发源于此。不过,歌谣本是人们生活中随兴而发的东西,上古时代也没有记载和保存它
假日经济的现象表明,中国人的消费观念正在发生巨大的变化。根据统计数据,中国消费者的消费需求正在从基本的生活必需品转向对休闲、舒适和个人发展的需求。同时,中国
聘金是中国传统习俗的一部分。但是,近几年来其标准不断上升,致使许多家庭都很难达到。高额的聘金常常“抢劫”了新郎父母毕生的积蓄,甚至会引起家庭纠纷。此外,许多
随机试题
Theexpectationthatscienceisastablebodyofrelativelyobjectiveknowle
Shetookanumbrellawithherforfearthat______.A、itrainsB、itshouldrainC
5WeekstoaStress-FreeLife[A]Whowillyoubethisyear?Willyoube
TheCBIwillthisweekannounceaThinkBritishcampaignaimedatcuttingi
[originaltext]W:You’rebusyrunningtheFamiliesandWorkInstitute.(23)Why
【B1】[br]【B2】A、opportunityB、chanceC、likelyD、occurB同义名词辨析。通过分析可知考查的是“机率”chan
排架结构厂房结构体系类型有砌体结构、混凝土结构、钢结构。
下列不属于铁路运输企业的义务的是()。A.为旅客提供良好的旅行环境和服务设施
成簇的粟粒状淡黄色小颗粒,即福代斯斑见于( )。A.舌黏膜 B.颊黏膜 C
女,45岁。近一年来盗汗、心悸、易怒,食量增加。检查:突眼,心率110次/分,血
最新回复
(
0
)