首页
登录
职称英语
[originaltext] Learning a second language is never easy, and, generally spea
[originaltext] Learning a second language is never easy, and, generally spea
游客
2024-03-10
30
管理
问题
Learning a second language is never easy, and, generally speaking, (9) the older one is when one attempts a new language, the more difficult it becomes. This is partly due to what is known as language interference, meaning that the linguistic patterns of our first language interfere with those of the second, because no two languages have exactly the same sounds and grammatical structures. (10) All languages have obligatory categories of grammar that may be lacking in other languages. Russian—unlike English— has an obligatory category for gender which demands that a noun, and often a pronoun, specify whether it is masculine or feminine. Likewise, when translating an English story into Chinese in which a character identified as cousin appears, a Chinese translator requires to know whether it refers to a male or a female, whether the character is older or younger than the speaker, and whether the character belongs to the family of the speaker’s father or mother. Therefore "biaomei" can be translated into English only by the awkward statement "a female cousin on my mother’s side and younger than I." The Russian/English and Chinese/English examples illustrate the basic problem in any translation. No matter how skilled translators are, (11) they cannot take the language out of the speech community that uses it. Translation obviously is not a simple two-way street between two languages. Rather, it is a busy inter Section among at least two languages with all of their peculiar characteristics, the cultures of the two speech communities, and the speech situation in which the statement was uttered.
Questions 9 to 11 are based on the passage you have just heard.
9. Why is it difficult for older people to learn a new language?
10. How is Russian different from English according to the passage?
11. Why is translation a difficult thing according to the passage?
选项
A、They have a short memory.
B、They have no time.
C、They are unknowledgeable.
D、They have language interference.
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3520919.html
相关试题推荐
[originaltext]Thereisacommonopinionthatifyoustudyhardandgraduate
[originaltext]Thereisacommonopinionthatifyoustudyhardandgraduate
[originaltext]Thereisacommonopinionthatifyoustudyhardandgraduate
[originaltext]Thereisacommonopinionthatifyoustudyhardandgraduate
[originaltext]Thereisacommonopinionthatifyoustudyhardandgraduate
[originaltext]Engaginginregularexerciseimprovesyouroverallhealth,mobili
[originaltext]Engaginginregularexerciseimprovesyouroverallhealth,mobili
[originaltext]Today,wewillfocusonsolotravelling.Whileit’sfuntotravel
[originaltext]Today,wewillfocusonsolotravelling.Whileit’sfuntotravel
[originaltext]Withexams,quizzes,essays,projects,andmyriaddeadlinesfo
随机试题
Howmanythingscanyouseeinthenightsky?Alot!Onaclearnightyoumi
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnUrb
Atpresent,itseemsimpossibletovisitthesatellitesofotherstarsinse
Peoplewholiveinheavilyindustrializedareasdonotgetasmuchsunlight
设备监理大纲是()。A.设备工程项目供货合同的一部分 B.设备工程项目设备
某6月龄婴儿,父母带其到儿童保健门诊进行预防接种,此时应给该患儿注射的疫苗是()
下列多生牙的临床表现中哪一项是错误的A.可发生于颌骨的任何部位 B.好发于上颌
某商业中心共有15幢多层建筑,该商业中心的安全技术防范工程有:视频监控系统、
颅前窝骨折() A.鼻流血 B.双眼睑皮下青紫,逐渐加重,出现熊猫眼征 C
甲与乙因施工合同纠纷诉至人民法院。在首次开庭前,乙出示了双方订立的有效仲裁协议,
最新回复
(
0
)