首页
登录
职称英语
(既然这事情非常紧急)____________,we dealt with it immediately.Since the matter was extrem
(既然这事情非常紧急)____________,we dealt with it immediately.Since the matter was extrem
游客
2024-03-05
58
管理
问题
(既然这事情非常紧急)____________,we dealt with it immediately.
选项
答案
Since the matter was extremely urgent
解析
本句考查对since引导的原因状语从句的掌握。Since作为连词,除了引导时间状语从句表示“自从…”以外,还可以引导原因状语从语,意为“既然,因为”,表示一种既定的事实。副词extremely,表示“非常地”,经常用来表示程度。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3507947.html
相关试题推荐
A、Mechanicalfailure.B、Heavytraffic.C、Extremeweather.D、Humanerror.D
M此处需要形容词修饰名词examples。前文举的例子都不是普通的情况,因此这里用extreme“极端的”比appropriate“适当的”更符合语境。
[originaltext]M:Watchit,Mary.W:What’sthematter?M:Thisistheendofth
[originaltext]M:Watchit,Mary.W:What’sthematter?M:Thisistheendofth
[originaltext]M:Watchit,Mary.W:What’sthematter?M:Thisistheendofth
[originaltext]M:WelcometoMoneyMatters,aweeklyprogramthathelpsyoumana
[originaltext]M:WelcometoMoneyMatters,aweeklyprogramthathelpsyoumana
[originaltext]M:WelcometoMoneyMatters,aweeklyprogramthathelpsyoumana
[originaltext]M:WelcometoMoneyMatters,aweeklyprogramthathelpsyoumana
[originaltext]M:WelcometoMoneyMatters,aweeklyprogramthathelpsyoumana
随机试题
Livinginaforeigncountryisfun,butitisn’talwayseasy.Therearem
Pastaisnolongeroffthemenu,afteranewreviewofstudiessuggestedthat
IwasfeelingdraggedoutsoIwenthome.Theunderlinedpartmeans_______.A、te
Theroomisinaterriblemess;it______(can’tclean).can’thavebeencleaned情
交通行业标准《公路桥梁板式橡胶支座》规定:固定盆式橡胶支座水平承载力应不小于支座
下列关于第三版巴塞尔资本协议,说法正确的有()。A.界定并区分了一级资本和二级
肝硬化患者出现全血细胞减少,最主要的原因是()A.营养吸收障碍 B.
()是有效了解救助对象真实生活状况的重要方法。A.直接询问 B.家庭探访
社会主义的根本任务是( ) A.消灭剥削和两极分化 B.推进经济和政治体制
混凝土防渗墙墙体质量检查,应在成墙后()进行。A.7d B.14d C.28
最新回复
(
0
)