首页
登录
职称英语
Although language is used to transmit information, the informative functions
Although language is used to transmit information, the informative functions
游客
2024-03-02
35
管理
问题
Although language is used to transmit information, the informative functions of language are blended with older and deeper functions so that only a small portion of our everyday speech can be described as purely informative. The ability to use language for strictly informative purposes was probably developed relatively late in the course of linguistic(语言上的) evolution.
Long before that time, our ancestors probably made the sorts of cries animals do to express feelings of hunger, fear, loneliness, and the like. Gradually these noises seem to have become more differentiated (能区分开的), transforming the cries into language ns we know it today.
Although we have developed language in which accurate reports may be given, we still use language as vocal(发声的) equivalents of gestures such as crying in pain. When words are used as the vocal equivalent of expressive gestures, language is functioning in presymbolic ways. These presymbolic uses of language co-exist with our symbolic system so that the talking we do in everyday life is a thorough blending of symbolic and presymbolic language.
What we call social conversation is mainly presymbolic in character. When we are at a large social gathering, for example, we all have to talk. It is typical of these conversations that, except among very good friends, few of the remarks made have any informative value. We talk together about nothing at all and thereby establish a relationship.
There is a principle at work in the selection of the subject matter we consider appropriate for social conversation. Since the purpose of this kind of talk is the establishment of communication, we are careful to select subjects about which agreement is immediately possible. With each new agreement, no matter how commonplace, the fear and suspicion of the stranger wear away, and the possibility of friendship emerges. When further conversation reveals that we have friends or political views or artistic values or hobbies in common, a friend is made, and genuine communication and cooperation can begin. [br] The phrase "older and deeper functions" in the first sentence refers to ______.
选项
A、the grammatical structure of language
B、the expression of emotions through sound
C、the transmission of information through written language
D、the purely informative part of language
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3498096.html
相关试题推荐
【B1】[br]【B5】A、opinionsB、mannersC、effectsD、functionsD词义辨析题。mentalfunction意
【B1】[br]【B12】A、memoryB、informationC、directionD、mindBmemory记忆力;information信
Weoftenpassonlittlebitsofinformationtoourchildren,not.knowingff
【B1】[br]【B11】[originaltext]Languageisanamazingphenomenon.Speech—theu
【B1】[br]【B9】[originaltext]Languageisanamazingphenomenon.Speech—theut
【B1】[br]【B6】[originaltext]Languageisanamazingphenomenon.Speech—theut
【B1】[br]【B5】[originaltext]Languageisanamazingphenomenon.Speech—theut
Languageisanamazingphenomenon.Speech—the【B1】ofsoundstoconveymeaning—
1.Althoughitisconvenientandenjoyabletoownacar,peoplehavetosuffert
HomeFewwordsintheEnglishlanguagehavesuchaspecialmeaning.Homeisapl
随机试题
被审计单位下列货币资金业务的内部控制制度中,与银行存款无直接关系的是()。A.每
Maryhasblendedtheingredients.A:made
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
相关人员在值班、巡查、检测、灭火演练中发现消防设施存在问题和故障后,下列说法中不
维生素K缺乏时合成不受影响的凝血因子是
基金管理人将基金财产用于承销证券属于违规行为。()
下列各项中,构成国际法渊源的有哪些?A.1963年《维也纳领事关系公约》 B.
()是指单位时间内投入的建设工程资金的数量。A.工程建设强度 B.工程建设工期
(2020年真题)下列投标人在国标工程标前会议上的做法,正确的是( )。A.对
(2017年真题)某机电工程公司承接北方某城市一高档办公楼机电安装工程,建筑面积
最新回复
(
0
)