首页
登录
职称英语
Doors and windows can’t keep them out; airport immigration officers can’t st
Doors and windows can’t keep them out; airport immigration officers can’t st
游客
2024-03-02
40
管理
问题
Doors and windows can’t keep them out; airport immigration officers can’t stop them and the Internet is an absolute reproduction soil. They seem harmless in small doses, but large imports threaten Japan’s very uniqueness, say critics. "They are foreign words and they are infecting the Japanese language".
"Sometimes I feel like 1 need a translator to understand my own language," says Yoko Fujimura with little anger, a 60-year-old Tokyo restaurant worker. "It’s becoming incomprehensible. ’
It’s not only Japan who is on the defensive. Countries around the globe are wet through their hands over the rapid spread of American English. Coca-Cola, for example, is one of the most recognized terms on Earth.
It is made worse for Japan, however, by its unique writing system. The country writes all imported utterances except Chinese—in a different script called katakana(片假名). It is the only country to maintain such a distinction. Katakana takes far more space to write than kanji—the core pictograph(象形文字)characters that the Japanese borrowed from China 1,500 years ago. Because it stands out, readers complain that sentences packed with foreign words start to resemble extended strings of lights. As if that weren’t enough, katakana terms tend to get confusing. For example, digital camera first appears as degitaru kamera. Then they became the more ear-pleasing digi kamey. But kamey is also the Japanese word for turtle. "It’s very frustrating not knowing what young people are talking about," says humorously Minoru Shiratori, a 53-year-old bus driver. "Sometimes I can’t tell ff they’re discussing cameras or turtles."
In a bid to stop the flood of katakana, the government has formed a Foreign Words Committee to find suitable Japanese replacements. The committee is slightly different from French-style language police, which try to support a law that forbids advertising in English. Rather, committee members and traditionalists hope a sustained campaign of persuasion; gentle criticism and leadership by example can turn the tide. [br] According to the author, the possible reason wily the Japanese is infected greatly by English is ______.
选项
A、that nothing can prevent it from entering into Japan
B、that English is the most recognized language in the world
C、that the government has not set up a special administration department to control this trend before it becomes popular in Japan
D、its peculiar language system
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3497855.html
相关试题推荐
[audioFiles]audio_eufm_j30_001(20082)[/audioFiles]A、Attheairport.B、Inanoff
Astheplanecircledovertheairport,everyonesensedthatsomethingwaswr
[audioFiles]audio_eufm_j78_001(20082)[/audioFiles]A、Atanairport.B、Atatrain
LippettsHillisnowthemaintrainingcentrewherearmyofficersarereceiving
LippettsHillisnowthemaintrainingcentrewherearmyofficersarereceiving
LippettsHillisnowthemaintrainingcentrewherearmyofficersarereceiving
LippettsHillisnowthemaintrainingcentrewherearmyofficersarereceiving
Astheplanecircledovertheairport,everyonesensedthatsomethingwaswrong.
Astheplanecircledovertheairport,everyonesensedthatsomethingwaswrong.
Astheplanecircledovertheairport,everyonesensedthatsomethingwaswrong.
随机试题
Shewaspraisedbyherfatherfor______theexam.A、passB、topassC、topassing
Peoplewholiveinheavilyindustrializedareasdonotgetasmuchsunlight
Inourcontemporaryculture,theprospect
近代“岭南派”的代表画家有()。A.吴昌硕 B.赵望云 C.齐白石 D.高
在程序运行过程中,CPU需要将指令从内存中取出并加以分析和执行。CPU依据()
下列关于比率分析法的表述中,不正确的有()。A.构成比率反映投入与产出的关系
若投资3000万元,每年收回率为80%,在10年内收回全部本利,则每年应收回(
下列关于药品分区、分类管理说法不正确的是A:药品常按照剂型的不同而采取同类集中存
下列做法符合抗感染药物合理应用原则的是A:首选广谱抗生素 B:氨基糖苷类抗生素
根据《建设工程安全生产管理条例》,关于施工单位安全生产教育培训的说法中,不正确的
最新回复
(
0
)