首页
登录
职称英语
[originaltext]W: I have plenty of good ideas, Professor Johnson, but haven’t be
[originaltext]W: I have plenty of good ideas, Professor Johnson, but haven’t be
游客
2024-02-23
3
管理
问题
W: I have plenty of good ideas, Professor Johnson, but haven’t been able to organize them clearly. May I give you the paper a few days late?
M: You know that I always prefer a well written paper even it is late.
Q: What does the man mean?
M: Don’t you think John and Jim are telling the truth?
W: It doesn’t seem likely. It would be hard to write two compositions so much alike unless one of them was copying from the other.
Q: What seems to be tile woman’s opinion?
选项
A、It’s hard for John and Jim to write two compositions at a time.
B、John and Jim look very much alike in many ways.
C、Either John or Jim is cheating on the composition.
D、Neither John nor Jim is telling the truth.
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3475360.html
相关试题推荐
[originaltext]ThefarmeconomyoftheUnitedStateshaschangedalotinti
[originaltext]ThefarmeconomyoftheUnitedStateshaschangedalotinti
[originaltext](27)Thelawyersrepresentingtwoeleven-year-oldboysaccused
[originaltext](27)Thelawyersrepresentingtwoeleven-year-oldboysaccused
[originaltext](27)Thelawyersrepresentingtwoeleven-year-oldboysaccused
[originaltext]W:I’vebeenreadingaboutnewhealthfulfoodwhichyoucaneati
[originaltext]W:I’vebeenreadingaboutnewhealthfulfoodwhichyoucaneati
[originaltext]Peopleenjoytalkingabouttrips,butwhatarethereasonsth
[originaltext]M:Hey,Alice,myfriends(19)justinvitedmetogoto"kalaokay"
[originaltext]M:Hey,Alice,myfriends(19)justinvitedmetogoto"kalaokay"
随机试题
【S1】[br]【S9】E该题应填入一个名词,该词在句中充当宾语成分。从语境看,美国残疾人法案是为保护残疾人权利设立的,空格所在单词表示该法案所禁止的不利于
防水层涂层的平均厚度检验可采用的方法有()。A.目测法 B.涂层测厚仪 C
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
下列关于城市道路系统与城市用地关系的表述,错误的是()。(2012年真题)
影响一台计算机性能的关键部件是()。A.CD-ROM B.硬盘 C.C
(2016年真题)在其他条件不变的情况下,下列关于股票的欧式看涨期权价值的说法中
矿井通风系统是指向矿井各作业地点供给新鲜空气。排除污浊空气的通风网络、通风动力装
跨大区互联系统联合运行的控制中,最佳的配合方式为()。 A.TLBC-CF;
水泥混凝土路面横向裂缝产生的原因有()。A.切缝深度过浅 B.混凝土路面
最新回复
(
0
)