首页
登录
职称英语
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
游客
2024-02-21
65
管理
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on the phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker. I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week lone."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
Questions 29 to 32 are based on the passage you have just heard.
29. Why was the speaker’s mother poorly served?
30. What do we learn about the speaker from the passage?
31. What does the speaker think of her mother’s English now?
32. What can we infer about Chinese English from the passage?
选项
A、It confuses her.
B、It embarrasses her.
C、It helps her understand the world.
D、It helps her tolerate rude people.
答案
C
解析
选项均以It开头及其中的confuses,helps 等表明,本题可能考查It的作用。短文中提到,But now,I see it differently(但是现在我对它是另眼相看)以及It was the language that helped shape the way I…made sense of the world(它是帮我理解世界的语言),其中的It是指前面提到的mother’s broken English,故答案为[C]。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3469166.html
相关试题推荐
[originaltext]AfellowhadjustbeenhiredasthenewCEOofalargehigh-t
[originaltext]AfellowhadjustbeenhiredasthenewCEOofalargehigh-t
[originaltext]AfellowhadjustbeenhiredasthenewCEOofalargehigh-t
[originaltext][26]SnakesmaybefoundjustabouteverywhereexcepttheNor
[originaltext]W:Hello,UltimateComputers.MayIhelpyou?M:Yes,thisisJac
[originaltext]W:Hello,UltimateComputers.MayIhelpyou?M:Yes,thisisJac
[originaltext]W:Hello,UltimateComputers.MayIhelpyou?M:Yes,thisisJac
[originaltext]W:Hello.MayIspeaktoMr.JoshCooke,please?M:Speaking.W:
[originaltext]WhenIwaswalkingdownthestreettheotherday,Ihappened
[originaltext]WhenIwaswalkingdownthestreettheotherday,Ihappened
随机试题
MakecleanWithWater[br]becomeaMemberofC该短语意思为:“成为一成员”,与join参加相符。故本题答案为C。
Fromthefirstparagraph,wegettheimpressionthat______.[br]Whichofthef
手提式灭火器设置在灭火器箱内或者挂钩、托架上、环境干燥、洁净的场所可直接将其放置
B提示利用广义积分的方法计算。选项B的计算如下:
A.粪-口传播 B.飞沫传播 C.血液传播 D.母婴传播 E.虫媒传播婴
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
2001年12月11日,我国正式加入WTO,我国政府承诺证券业对外开放的内容有(
压力容器的安全附件包括安全阀、爆破片、爆破帽、易熔塞等。下列关于压力容器的安全附
建设工程项目总进度目标论证时,在进行项目的工作编码前应完成的工作有( )。A.
最新回复
(
0
)