首页
登录
职称英语
______(不管观众中的一些人如何难为他). the comedian always had a quick, sharp reply.However har
______(不管观众中的一些人如何难为他). the comedian always had a quick, sharp reply.However har
游客
2024-02-19
37
管理
问题
______(不管观众中的一些人如何难为他). the comedian always had a quick, sharp reply.
选项
答案
However hard some people in the audience tried to upset him
解析
本题考查让步状语从句的翻译。“不管观众中的一些人如何……”可译为“however hard...”,“为难”可译为“upset”或“embarrass sb.”,当然也可用“make sb.in a difficult position”来表达。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3465197.html
相关试题推荐
AsaCEO,hewasalwayscheerfuland____________(全身心地投入)hiswork.devotedhish
Theoldproverbsaysthegrassisalwaysgreener______theotherside.A、forB、th
Ifyouarealways______byuncertaintyindoinganything,you’llcometonothing
Wagesforworkerinthepublic______oftheeconomydon’talwayskeepupwitht
Thegreatleadersoftheworldhavealways______theirprinciples.A、stoodupto
Maryisalways______whenshedoesn’tgetanymail.A、affectedB、worriedC、puzzl
Findingajobinsuchabigcompanyhasalwaysbeen______hiswildestdreams.A、
Aprimaryschoolteachercannottakeitforgrantedthathispupilsalwaysdot
Mycarisalwaysbreakingdown,butIdon’tknowenoughabout______tobeable
Buyingsuchastreamlinecarhasalwaysbeen______hisdreams.A、underB、overC、
随机试题
TherearefewstrangeralliancesinAmerica’sculturewarsthantheonebetw
[audioFiles]audio_eusm_j03_001(20082)[/audioFiles]A、Howprimitivepeopleusedf
TheinternationallyacceptedsystemofphonetictranscriptionisA、IPAB、IAPS.C、
以下需要旁站监理的工程有( )。A.土石方填筑工程的土料 B.碾压混凝土工程
鉴赏者对艺术鉴赏的作品内容具有__________。()A.感知差异性 B.
A. B. C. D.
下图为某山地的局部等高线图(单位:米),等高距为20米,AB为空中游览索道。
下列药物中,属于β内酰胺酶抑制剂的是A、头孢他啶 B、苯唑西林 C、三唑巴坦
2000-102.久病精血不足所致病证,用益气养血方法治之,属于 A.热者
下列项目管理任务中,属于《项目管理知识体系指南(PMBOK)》所述项目管理过程
最新回复
(
0
)