首页
登录
职称英语
星期四这天,围观者们聚集在一起观看暴风的时候,台风“潭美”(Typhoon Trami)引发的60英尺高的海水,在海宁市附近的海岸突然落下。当时并没有立
星期四这天,围观者们聚集在一起观看暴风的时候,台风“潭美”(Typhoon Trami)引发的60英尺高的海水,在海宁市附近的海岸突然落下。当时并没有立
游客
2024-02-10
24
管理
问题
星期四这天,围观者们聚集在一起观看暴风的时候,台风“潭美”(Typhoon Trami)引发的60英尺高的海水,在海宁市附近的海岸突然落下。当时并没有立刻弄清楚人们伤势有多严重,也没有任何死亡的报告。这场台风是由于浙江省东部的暴雨和时速80英里的风引起的,它迫使40万人离开家园,造成了数百万美元的损失。
选项
答案
The 60-foot wall of water — triggered by Typhoon Trami — crashed on the shore near the city of Haining, where onlookers gathered to watch the storm on Thursday. It was not immediately clear how bad the people were injured. There were no reports of any deaths. The typhoon — which caused heavy rain and 80-mph winds along the eastern Zhejiang Province — forced over 400,000 people to be evacuated from their homes and caused millions of dollars of damage.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3437169.html
相关试题推荐
【S1】[br]【S8】D通常安理会在解决冲突的时候首选策略是鼓励有冲突的国家和平解决问题,即settletheirdisagreementswith
【S1】[br]【S3】F任何时候只要对和平产生威胁,安理会就会召集成员国开会,表示“召集”意思的单问只有convense,而且需是第三人称单数,由其词性亦
【B1】[br]【B7】A、beforeB、besidesC、withD、throughD逻辑关系题。有时候答案就在上下文的字里行间。见文章的第一行
Familyistheplace______(当全世界都抛弃你的时候,你依然可以寻求安慰的地方).whereyoucanfindcomfortw
Consideringthebenefitsofallparties,______(是时候采取严厉措施)tosolvetheproblem.i
糖炒栗子在秋季和冬季到来的时候,糖炒栗子正是这个时节的美味。配方是这样的。选择优良的栗子。把它
Healwaysjumpedinwithhisownwords______(每当我想评论事情的时候).nomatterwhen/wheneve
Healwaysjumpedinwithhisownwords______(每当我想评论事情的时候).nomatterwhen/wheneve
如今,越来越多的大学生抱怨很难找到好工作。造成这一现象的原因如下:首先,大学生把在校的大多数时间都用在了专业学科学习上,只有当他们开始找工作的时候,才意
人类最好的朋友因为咬坏了主人最喜欢的拖鞋而挨骂的时候,看起来好像很自责的样子,但是科学家说狗狗根本就不会感受到内疚。如果你养过狗,那你肯定知道狗狗们的“
随机试题
ForU.S.CollegeApplicants,ExtraActivitiesAreEncouragedIf
Thehealth-careeconomyisfilledwithunusualandevenuniqueeconomicrela
Womenmightbeonamoreevenfootingatwork,butathometheircareers
菲利普斯曲线想要表达的基本含义是()。A.失业率和通货膨胀率同时上升 B.失
以下关于定性风险分析的描述中,不正确的是()A.定性风险分析需要考虑风险发生的概
治疗药物浓度监测的标本采集时间一般选择在( )。A.任一次用药后1个半衰期时
在进行人员筛选时,体检适宜在()进行。A.初次筛选后 B.所有筛选方法使
幼儿记忆的主要特点是( )A.有意识记为主,无意识记活跃 B.无意识记为主,
投资项目决策分析与评价的基本要求包括贯彻落实科学发展观、资料数据准确可靠和()
新建、扩建民用机场,应当由民用机场所在地( )发布公告。公告应当在当地主要报纸
最新回复
(
0
)