首页
登录
职称英语
[originaltext]M: I’m under the impression that United Airlines flights are alwa
[originaltext]M: I’m under the impression that United Airlines flights are alwa
游客
2024-02-04
68
管理
问题
M: I’m under the impression that United Airlines flights are always punctual.
W: I couldn’t agree with you more. As a matter of fact, all my relatives find United Airlines their first choice.
Q: What does the woman mean?
W: I wonder why Professor Smith’s phone number isn’t listed in the directory.
M: But it is. You just need to look up again carefully.
Q: What does the man say about Professor Smith’s number?
选项
A、He’s not sure whether it has been put in the directory.
B、It can be found in the telephone book.
C、He agrees that it should have been published.
D、It has been changed recently.
答案
B
解析
生活交际类,语义理解题。女士说她想知道为什么Smith教授的电话不在通讯录上。男士说:“在的,你需要再仔细找找。”由此可见,男士认为教授的电话在电话本上。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3421344.html
相关试题推荐
[originaltext]Throughouthistorymanhaschangedhisphysicalenvironmenti
[originaltext]Throughouthistorymanhaschangedhisphysicalenvironmenti
[originaltext]Throughouthistorymanhaschangedhisphysicalenvironmenti
[originaltext]Silenceisunnaturaltoman.Hebeginslifewithacryanden
[originaltext]Silenceisunnaturaltoman.Hebeginslifewithacryanden
[originaltext]Silenceisunnaturaltoman.Hebeginslifewithacryanden
[originaltext]M:Carol,didyoutakethecartothegaragetoday?W:Yes,Idid
[originaltext]W:Hi,Jack!Whatissointeresting?M:Hi,Jane.I’mthinkingab
[originaltext]W:Hi,Jack!Whatissointeresting?M:Hi,Jane.I’mthinkingab
[originaltext]W:So,whatdidyouthinkaboutthediscussionatlunch?Ididn’t
随机试题
I’msorry,sir.Yourmobilephoneisn’treadyyet.It(repair)______inthefac
[originaltext]M:IhopetogetajobduringChristmastoearnsomemoney.Howa
小学体育《原地定点跳远》 一、考题回顾 二、考题解析 【教学过
下列说法错误的是()A.发表权、使用权和获得报酬权的保护期为作者终生及其
审计职能是审计行为本身固有的、体现审计本质属性的内在功能。它是不以人们意志为转移
以下上尿路结石的预防错误的叙述是A.多饮水、多运动 B.解除尿路梗阻,防止尿路
闭经诊断步骤中孕激素试验阳性表示A.应进一步进行雌激素试验 B.子宫内膜受一定
女性,50岁,孕产,绝经3年,阴道不规则流血1个月。妇科检查:外阴阴道正常,宫颈
最高管理者应确保质量目标与质量方针保持一致,但下列观点不是GB/T19001
下列各项中,不属于合同实施情况偏差分析内容的是()。A、合同实施趋向预测B、合
最新回复
(
0
)