首页
登录
职称英语
人们一边赏月,一边吃月饼。People eat mooncakes while they are enjoying the moon.中文原句中,结构“一边……
人们一边赏月,一边吃月饼。People eat mooncakes while they are enjoying the moon.中文原句中,结构“一边……
游客
2024-02-02
54
管理
问题
人们一边赏月,一边吃月饼。
选项
答案
People eat mooncakes while they are enjoying the moon.
解析
中文原句中,结构“一边……一边……”可用while来译出。主句为“一边吃月饼”,“一边赏月”作时间状语,“赏月”是延续性动作,所以可用进行时表示,译为are enjoying the moon。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3415442.html
相关试题推荐
[originaltext]Americansusuallyconsiderthemselvesafriendlypeople.Their
[originaltext]Peopleovertheageof65intheUSAarecalledseniorcitize
Britainisnotjustonecountryandonepeople;evenifsomeofitsinhabita
Britainisnotjustonecountryandonepeople;evenifsomeofitsinhabita
Britainisnotjustonecountryandonepeople;evenifsomeofitsinhabita
Britainisnotjustonecountryandonepeople;evenifsomeofitsinhabita
Britainisnotjustonecountryandonepeople;evenifsomeofitsinhabita
Britainisnotjustonecountryandonepeople;evenifsomeofitsinhabita
Britainisnotjustonecountryandonepeople;evenifsomeofitsinhabita
[originaltext]Whenpeoplesucceed,itisbecauseofhardwork,butluckhas
随机试题
Therearethreeseparatesourcesofhazard【C1】______totheuseofnuclearre
[originaltext]Listentopartofatalkinaclassonearlychildhoodeducat
[originaltext]Inlargecities,forinstance,London,andcrowdedplacessuc
ThefirstpeoplestoinhabitwhattodayisthesoutheasternUnitedStatessus
St.Petersburg,theverynamebringstomindsomeofRussia’sgreatestpoets,
技术进步对行业的影响是巨大的,它往往催生了一个新的行业,同时迫使一个旧的行业加速
A.先沉淀后溶解 B.先溶解后沉淀 C.沉淀 D.溶解 E.部分溶解巴比
患者,男,50岁。冠心病,拟行冠状动脉旁路手术。术前2天患者出现情绪低落,四肢发
简述费希纳定律和史蒂文斯定律。
一住店客人未付房钱即想离开旅馆去车站。旅馆服务员揪住他不让走,并打报警电话。客人
最新回复
(
0
)