首页
登录
职称英语
在古代,人们用它来记录事件,但现在主要用于装饰的目的。In ancient times,it was used for recording events,whi
在古代,人们用它来记录事件,但现在主要用于装饰的目的。In ancient times,it was used for recording events,whi
游客
2024-02-02
41
管理
问题
在古代,人们用它来记录事件,但现在主要用于装饰的目的。
选项
答案
In ancient times,it was used for recording events,while now it is mainly used fordecoration.
解析
例中前一分句的时间状语“在古代”表明该分句应该用一般过去时,所以“用它来”译为it wasused for。句中后一分句的时间状语为“现在”,故谓语动词用一般现在时(is used)。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3415441.html
相关试题推荐
没有哪个国家比中国对汽车更痴狂了,这里新成为中产阶层的人们的梦想就是拥有一辆闪闪发光的(shiny)新汽车。但仅仅有汽车对这些渴望超越中产阶层的人们是不
SituatedinthewesternborderareaofHunanProvince,FenghuangAncientCit
中国的饺子是春节最重要的食物之一。由于它们的形状类似于古代金银元宝(ingot),因此它们象征着财富。家人们会在除夕夜聚在一起来包饺子。他们会在一个饺子里藏一枚
中国的烹饪艺术不仅限于满足人们的口福那么简单,它还强调体现食物的审美价值,所做菜品应该色、香、味俱全。菜品的色泽必须让人赏心悦目,而色彩的协调在菜品制作的过程中
HowtoEnhanceOurSenseofHappiness?1.人们对于如何提升幸福感有不同的看法2.幸福感的提升不仅包括物质层面,也包括…
OnCatchwords1.目前出现了各种各样的流行语2.人们对流行语褒贬不一3.我认为……On
杭州位于中国东南沿海,京杭大运河(Beijing一HangzhouGrandCanal)的南端,它以其西湖的美丽景观而为人们所熟知。俗话说“上有天堂
ShouldPrivateCarsBeEncouragedinChina?1.小汽车进入中国家庭后给人们带来了舒适和方便2.小汽车也给人们带来了
HowtoEnhanceOurSenseofHappiness?1.人们对于如何提升幸福感有不同的看法2.幸福感的提升不仅包括物质层面,也包括…
Second-handMobilePhoneMessages1.一项调查表明,我们发送的祝福短信中,多数为二手短信2.分析二手短信兴起的原因及人们为何
随机试题
Thosewhohavehigh-bloodpressureshouldgetadoctor’s______beforestartingan
TheofficialnameoftheUnitedKingdomis______.A、England,Scotland,Walesand
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。Red,thefavoritecoloroftheChinese,symbolizes
[originaltext]Ratsaretheenemyofhumanbeings.Theyeatorspoilcropsof
[originaltext]W:Goodmorning,Mr.Pitt.Dositdown.M:Thankyou.W:Firstof
【B1】[br]【B17】A、aboutB、noC、muchD、fewB搭配类题。该题考查nomorethan的用法。表示“不超过,就是…”之意
操作风险专项报告由相关业务部门负责编写,分析报告各项业务或产品中存在的风险隐患,
下列乐府诗不属于“乐府三绝”的是( )。A.《陌上桑》 B.《孔雀东南飞》
变电站的地上层与地下室共用楼梯间时,应在地上首层采用耐火极限不低于2h的不燃烧体
甲乙夫妇二人在一次车祸中双双致残,生活均不能自理,无力抚养7岁的女儿丙,欲将丙送
最新回复
(
0
)