首页
登录
职称英语
中国国家深海基地(the China National Deep Sea Center)将于明年对中国和世界开放以进行深海探索。基地将占地26公顷(he
中国国家深海基地(the China National Deep Sea Center)将于明年对中国和世界开放以进行深海探索。基地将占地26公顷(he
游客
2024-02-02
57
管理
问题
中国国家深海基地
(the China National Deep Sea Center)将于明年对中国和世界开放以进行深海探索。基地将占地26
公顷
(hectare),征用海域62.7公顷。该中心将作为一个连接科学家需求与技术研究及发展的桥梁。基地将为深海设备提供技术支持和维护保养,而科学家们则可以申请使用这些深海装备。随着对深海基地建设的集中关注,中国正在努力加速海洋勘探。
选项
答案
The China National Deep Sea Center will be open to China and the world to explore the ocean depths next year. The center will cover 26 hectares of land and 62.7 hectares of sea. The center will act as a bridge connecting scientists’ demands with technical research and development. The center will provide technical support and maintenance for deep-sea equipment which scientists can apply to use. With attention focused on construction of the deep-sea center, China is accelerating its oceanic exploration efforts.
解析
1.第1句中的“以进行深海探索”表明目的,故将其译作目的状语to explore the ocean depths。“明年”(next year)按照英文表达习惯,置于句末。
2.第2句中的“占(地)”可用动词cover来表达,此处“征用”无需特意译出,其实质意思即为“所占用的”海洋区域,故可与前面合译,省去一个动词。cover与宾语“地”和“海域”搭配皆可。
3.第3句中的定语“连接科学家需求与技术研究及发展的”较长,故将其处理成后置定语,用分词短语connecting scientists’demands with technical research and development来表达。
4.第4句的“基地将为……提供……,而科学家们则可以申请……”这里前后分句都提到了深海装备,为避免重复,此处宜将后半句处理成which引导的限制性定语从句,译作which scientists can apply to use,其中which指代deep-sea equipment。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3415267.html
相关试题推荐
万里长城是中华民族的象征(symbol),中国人的骄傲。长城全长6350多千米,是世界上规模最大的军事防御工程(militarydefensepro
京杭大运河(theBejing-HangzhouGrandCanal),与长城并称为中国古代的两项伟大工程,是世界上最长的人工河道。京杭大运河开凿
20世纪70年代末以来,中国作为世界上发展最快的发展中国家,经济社会发展取得了举世瞩目的辉煌成就(brilliantachievements),成功地
[originaltext]InAmerica,self-improvementisanationalpastime.Everyyea
[originaltext]InAmerica,self-improvementisanationalpastime.Everyyea
没有哪个国家比中国对汽车更痴狂了,这里新成为中产阶层的人们的梦想就是拥有一辆闪闪发光的(shiny)新汽车。但仅仅有汽车对这些渴望超越中产阶层的人们是不
Inthecenterofabigcitythereareusuallydozensoflargeofficebuildin
Inthecenterofabigcitythereareusuallydozensoflargeofficebuildin
Inthecenterofabigcitythereareusuallydozensoflargeofficebuildin
刺绣(embroidery)是中国艺术里一枚璀璨的珍珠。从君王所穿的华丽的龙袍(DragonRobe)到当今时尚界的流行刺绣,刺绣给我们的生活和文化增加了如此
随机试题
(1)Onceagain,seething,residualangerhasburstforthinanAmericancity.
BackinthecarefreedaysoftheNoughtiesboom,Britain’syoungstersweres
擅画奔马并融西洋绘画技法于国画创作之中的我国现代著名画家是()A.刘海粟 B
单相交压器绕组在受到过电压作用的瞬间可等值为()A.等值电容 B.等值电阻
某5×30m在用全预应力混凝土连续箱梁桥,横断面为单箱单室构造,箱梁高为1.8m
患者,男性,27岁,酒后4h剧烈腹痛。患者中午聚餐,饮6两白酒。下午出现剧烈、持
矩形截面挖去一个边长为a的正方形,如图所示,该截面对z轴的惯性矩Iz为:
甲公司是一家知名卫浴产品生产零售商,在全国各地均拥有直营连锁店。某卫浴产品生产商
甲公司2×18年3月1日以810万元的不含税价格购入一项商标权,合同规定使用年限
下列水泥品种中,其水化热最大的是()。A.普通硅酸盐水泥 B.硅酸盐水泥
最新回复
(
0
)