首页
登录
职称英语
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它
游客
2024-01-31
39
管理
问题
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它们主要生活在中国西南地区,80%以上分布于四川境内。它们习惯居住在温暖潮湿的环境中,喜欢吃竹类。由于生育率低,对生活环境的要求又相当高,它们的数量越来越少。中国政府早已意识到这一问题的严重性,所以做出了很多努力来保护这一濒危物种。
选项
答案
Referred to as "China’ s national treasure", a panda is an animal unique to China. With a black and white coat as well as a fat body, it is a gentle and lovely animal. Pandas live mainly in the southwest part of China, over 80% of them living in Sichuan Province. They are accustomed to living in warm and wet environment. Bamboo is their favorite food. Because of low birth rate and high requirement for living environment, the number of pandas is declining. Having realized the seriousness of the problem, the Chinese government has made great efforts to protect the endangered species.
解析
1.可以先将“大熊猫是一种温驯可爱的动物”译成完整的一句话,然后将“外表黑白相间,体型肥胖”译为With a black and white coat as well as a fat body.作为状语置于句首,这样可使句子更加简练。
2.“80%以上”中的“以上”用over表达即可。
3.原文最后一句较长,可以根据句子的内部逻辑,用Having realized形式作原因状语。
4.“做出了很多努力”可译为has made great efforts。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3411069.html
相关试题推荐
[originaltext]TheAmericanPetProductsAssociationcarriesoutaNational
[originaltext]TheAmericanPetProductsAssociationcarriesoutaNational
随着中国国际地位的日益增强,中文、中国文化以及其他与之相关的事物开始在全球流行。世界上有超过3000万的外国人在学习中文。就读于中国高等学府的外国人数量
[originaltext]ThecampaigngroupAmnestyInternationalsaysithasevidence
[originaltext]ThecampaigngroupAmnestyInternationalsaysithasevidence
对中国人而言,过中秋节没有比月饼更重要的了。中秋临近时,商店的橱窗里会摆满各式各样的月饼。各大厂家竞相制作别出心裁的设计。一些作为礼物制作的月饼,价格非
Asanopportunitytohighlightwomen’scontributions,InternationalWomen’s
Asanopportunitytohighlightwomen’scontributions,InternationalWomen’s
Asanopportunitytohighlightwomen’scontributions,InternationalWomen’s
中国出境旅游人数逐年大幅增加。例如,在旅游热门目的地英国,过去十年里中国游客人数增长了8倍。中国游客在英国的购物花销比世界上其他任何国家的游客都要多。中
随机试题
[audioFiles]2016m8x/audio_ezfj_ezflisteningd_201607_039[/audioFiles]Rainbow
招聘广告【说明】Shell公司现招聘一名经理助理,请按照下列条件写一则招聘广告。【内容】1.30岁以下,男性;2.经济学
【S1】[br]【S10】with→without通读全句可知,which引导的非限性定语从句在此作插入语,readingnewspaperseffic
矩形截面挖去一个边长为a的正方形,如图所示,该截面对z轴的惯性
单项服务是旅行社根据游客的具体要求而提供的各种非综合性的有偿服务,其对象主要限于
A.慢性、周期性、节律性疼痛 B.右上腹痛向肩背部放射 C.失去原有节律性的
关于血浆白蛋白表述错误的是A.等电点在pH4.7左右B.是带负电荷较多的离子C.
2011年国际金融监督和咨询机构金融稳定理事会在法国戛纳发布全球29家具有系统
理财产品(计划)包含的相关交易工具面临的风险不包括()。 A.信用风险B
甲搬家公司指派员工郭某为徐某搬家,郭某担心人手不够,请同乡蒙某帮忙。搬家途中,因
最新回复
(
0
)