首页
登录
职称英语
甲骨文(oracle bone script)是中国现存最早的文字。这些刻在龟甲(tortoise shell)或兽骨上的文字已相当成熟。没认识甲骨文之
甲骨文(oracle bone script)是中国现存最早的文字。这些刻在龟甲(tortoise shell)或兽骨上的文字已相当成熟。没认识甲骨文之
游客
2024-01-31
18
管理
问题
甲骨文
(oracle bone script)是中国现存最早的文字。这些刻在
龟甲
(tortoise shell)或兽骨上的文字已相当成熟。没认识甲骨文之前,人们都把这些甲骨当作药材。
清代
(the Qing Dynasty)学者王懿荣偶然发现了这些龟甲和兽骨。在仔细研究之后,他认为这些刻在甲骨上的符号是3000多年前
商代
(the Shang Dynasty)的文字。从这些文字中可以大致了解商代统治者的日常生活情况。甲骨文为研究汉字起源提供了重要的资料。
选项
答案
The oracle bone script is the earliest existing characters in China. These characters carved on tortoise shells or animal bones are quite mature. Before recognizing the oracle bone script, people regarded the shells and bones as medical materials. Accidentally, a scholar of the Qing Dynasty, Wang Yirong, discovered these tortoise shells and animal bones. After careful study, he believed that these signs were the characters of the Shang Dynasty more than 3,000 years ago. From these characters, people can roughly understand the daily life of the rulers at that time. The oracle bone script provides important materials for research into the origin of Chinese characters.
解析
1.第1句中的“现存最早的文字”是两个形容词修饰一个中心词,其中一个为最高级。在英语中,当比较级和最高级形容词与其他形容词连用时,比较级和最高级形容词放在其他形容词之前。故此处译为the earliestexisting characters。
2.在第2句中,定语“刻在龟甲或兽骨上的”较长,可将其处理成后置定语,用过去分词短语carved on tor-toise shells or animal bones来表达,表被动。
3.倒数第2句“从这些文字……”为无主语句,在翻译时需补充其主语,此处应增译“人们”,表达为Fromthese characters,people can…。
4.在翻译最后一句的“为研究汉字起源提供了重要的资料”时,可以用provide…for...(为……提供……)来表达,译作provide important materials for research into the origin of Chinese characters,也可译作pro-vide important materials for researching on the origin…。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3410841.html
相关试题推荐
中国人用筷子是特定文化的产物。中国是个农业大国,食物多以蔬菜为主,用筷子适宜取食。中国文化推崇集体主义(collectivism),崇尚融合,体现在吃饭
中国的餐桌礼仪最重要的原则是“食不言”。吃饭不讲话被认为有益健康。但若是参加社交的宴会(banquet),不语就失礼了。社交宴会上的座次和上菜次序很复杂
改革开放以来,中国经济飞速发展,对外贸易成绩显著。中国经济和对外贸易发展的良好局面来之不易,这与我国政府尊重和重视知识产权(intellectualp
在中国漫长的封建(feudal)历史过程中,拥有至高无上权力的帝王们为自己建造了普通大众可望而不可即的宫廷楼宇,这些建筑代表了当时建筑技术的精髓。据史料
飞速发展的经济引发了中国的旅游热潮。目前看来,东南亚是最受欢迎的目的地。中国团队游的激增,成为这一地区重要的收人来源。大批的中国人正在作为旅游者走出国门
中国的大多数银行现已能够提供完全可靠的、功能齐全的网上银行业务,不收取或只收取少许费用。随着越来越多的银行网上业务的成功以及越来越多的客户登陆它们的网站
中国国际出版集团(ChinaInternationalPublishingGroup)是中国最大的外语出版、印刷和发行单位。集团在上海、厦门、烟台
1978年以来,中国的农业技术得到了很大的改善。中国引进了高产农作物,增加了农用化学品和农业机械的用量,扩大了灌溉面积。农村地区的耗电量增加了6倍多。近
《红楼梦》(ADreamofRedMansions)始创于18世纪,作者是曹雪芹。《红楼梦》是中国最著名的小说之一,曾被改编成多部戏剧作品。自从
故宫(theForbiddenCity)位于北京市中心,是中国乃至世界现存规模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。1406年动工兴建,耗
随机试题
WhenIwasabout11,Iinheritedmyolderbrother’spaperroute.Itwasago
[originaltext]W:Right,well,inthestudiothismorning,forourinterviewspo
Skydiving,adifficultanddangeroussport,isverypopular______bothmenand
下列选项中,属于设备无形磨损的有()。A.设备在使用过程中发生的磨损 B.
当冷却塔与周围女儿墙的间距不能满足设备技术要求时,女儿墙的设计应采取以下哪种主要
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
简述现代企业人力资源管理各个历史发展阶段的特点。
下列方法中,可以直接检测桩身混凝土强度的是()。 A.低应变动测法B.声波
甲、乙预谋修车后以假币骗付。某日,甲、乙在某汽修厂修车后应付款4850元,按照预
急性脊髓炎的护理哪项不正确A.压疮的防治 B.排尿障碍的处理 C.防止呼吸道
最新回复
(
0
)