首页
登录
职称英语
在中国,9月10日的教师节(Teacher’s Day)是一个很重要的节日。这一天,人们用各种方式表达对教师的敬意。近年来,许多专家一直希望变更教师节的
在中国,9月10日的教师节(Teacher’s Day)是一个很重要的节日。这一天,人们用各种方式表达对教师的敬意。近年来,许多专家一直希望变更教师节的
游客
2024-01-31
26
管理
问题
在中国,9月10日的
教师节
(Teacher’s Day)是一个很重要的节日。这一天,人们用各种方式表达对教师的敬意。近年来,许多专家一直希望变更教师节的日期。一些研究中国传统文化的学者提出,教师节应该有其历史文化内涵。不久前,相关部门拟将教师节改至9月28日。那天被认为是
孔子
(Confucius)诞辰日。作为“
先师
”(First Teacher),孔子是中国历史上最重要的教育家及哲学家。
选项
答案
In China, the Teacher’s Day on the September 10 is an important day on which people express their respect to their teachers in a variety of ways. For some recent years, many experts have been hoping to change the date of Teacher’s Day. Some scholars in traditional Chinese culture suggested that the Teachers’ Day should have historical and cultural associations. Not long ago, the department concerned considered moving Teachers’ Day to Sept. 28, which is believed to be the birthday of Confucius. As the First Teacher, Confucius is the most important educationalist and philosopher in Chinese history.
解析
1.仔细分析发现,第2句“这一天……”跟第1句语义联系紧密,故将两句“合译”,用on which引导的非限制性定语从句来引出第2句的内容。状语“用各种方式”用介词短语in a variety of ways来表达,置于句末。
2.第3句“近年来,许多专家一直希望……”时态宜用现在完成进行时,表示动作的延续性,译作for some recent years,many experts have been hoping to…。
3.第5和第6句“不久前,相关部门拟……9月28日。那天被认为是……”意义上有关联,都提到同一日期,宜“合译”,以9月28日为先行词,后一句用which引导的定语从句来表达。
4.最后一句中的状语“作为‘先师’”用介词短语as the First Teacher来表达。时间状语“中国历史上”按照英文表达习惯将其置于句末,表达为in Chinese history。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3409492.html
相关试题推荐
人们用它来辟邪。Itisusedtowardoffevilspirits.汉语原句的主语为较为宽泛的“人们”,宾语为“它”,英译时,可把原主语“人
AnewreportreleasedbytheAmericanFederationofTeachers(AFT)remindsus
AnewreportreleasedbytheAmericanFederationofTeachers(AFT)remindsus
AnewreportreleasedbytheAmericanFederationofTeachers(AFT)remindsu
AnewreportreleasedbytheAmericanFederationofTeachers(AFT)remindsu
1988年10月31日,中国大陆拥有了自己的高速公路。沪嘉高速公路(Shanghai—JiadingExpress一way)是204国道(Nation
一般而言,中国人的名字包括两部分:姓和名。据说,最初起名字是为了便于称呼。《百家姓》(OneHundredSurnames)成书于北宋(theNor
随着中国国际地位的日益增强,中文、中国文化以及其他与之相关的事物开始在全球流行。世界上有超过3000万的外国人在学习中文。就读于中国高等学府的外国人数量
[originaltext]Teamsofteachersandschooladministratorsfromatleastfou
[originaltext]Teamsofteachersandschooladministratorsfromatleastfou
随机试题
FiveVirtuesofStyleI.Correctness—Followcorrectusageofwords,grammaran
I’mthe(little)______experiencedofallthedoctorshere.least本题考查的是形容词最高级的用法
石油烃类裂解,裂解炉出口的温度高达( )℃。A.500 B.850 C.95
埋深为h的浅基础,一般情况下基底压力P0与基底附加应力大小之间的关系为( )。
甲、乙两个工程队共同完成A和B两个项目。已知甲队单独完成A项目需13天,单独完成
用销售百分比法进行财务预测的假设条件是()与销售收入存在稳定的百分比关系。A.销
秋风起蟹黄肥”,又到一年食蟹季,下列关于吃蟹说法正确的是:A.蟹脐呈半圆型的称“
做菜时盐是必不可少的,但是放得太多,却没法吃;想吃甜食却端来咸菜,同样让人皱眉。
预制梁板吊装时,吊绳与梁板的交角小于()时,应设置吊架或吊装扁担。A.45
不容易出现乳房内包块的乳腺癌是 A浸润性导管癌 B导管内癌 C小叶原位癌
最新回复
(
0
)