首页
登录
职称英语
随着城市化(urbanization)进程的加快,越来越多的农民工(migrant worker)在城市里安顿下来。他们把子女接到城里来,希望孩子能接受
随着城市化(urbanization)进程的加快,越来越多的农民工(migrant worker)在城市里安顿下来。他们把子女接到城里来,希望孩子能接受
游客
2024-01-28
40
管理
问题
随着
城市化
(urbanization)进程的加快,越来越多的
农民工
(migrant worker)在城市里安顿下来。他们把子女接到城里来,希望孩子能接受到更好的教育。然而,这些农民工发现现实并不像他们预期的那么美好。城市公立学校的设施和师资远远不能满足大批农民工子女的需求。幸运的是,农民工子女的教育已成为政府议事日程上优先处理的问题。
选项
答案
With the acceleration of urbanization, an increasing number of migrant workers settle down in the cities. They bring their children along with them to the cities, with the hope of their children receiving better education. However, the migrants find the reality is not as promising as they’ve expected. The facilities and faculties in the urban public schools are far from enough to meet the needs of the big group of migrant children. Luckily, the education problem of the migrant children has become a priority on the government’s agenda.
解析
1.第1句中的伴随状语“随着城市化进程的加快”可用介词短语with the acceleration of urbanization来表达,汉语中表范畴的“进程”可省略不译。
2.在第2句中,“希望孩子……”可处理成状语表伴随动作,译为hoping that...,也可用介词短语with the hope of/that...。“他们能接受更好的教育”可译为句子their children can receive better education,但不如用独立主语结构their children receiving better education来得地道。
3.翻译第3句“这些农民工发现……不……那么美好”时要注意时态。本句叙述一般的客观情况,故主句的谓语“发现”用一般现在时;“预期”表过去的动作,可用过去时或现在完成时。而“现实不那么美好”是现在的状态,用现在时,译作the reality is not...。
4.第4句中的“满足……的需求”用短语meet the needs来表达,定语“大批农民工子女的”较长,处理成后置定语,用介词of引出,表所属,译作of the big group of migrant children。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3401311.html
相关试题推荐
城镇化(urbanization)是指农村人口向城市迁移的过程。衡量一个国家城镇化水平的一个重要指标是农村和城镇地区的人口分布。去年,中国的城镇化率超过
每年随着中国高校开学日期临近,家长们就开始忙着为孩子购置各种物品。笔记本电脑、手机和银行卡是许多大学新生新学期的“三件套”(three-piecesu
在城市里,越来越多受过良好教育的职业女性加入到剩女的行列。Inthecities,agrowingnumberofwelleducatedan
必须保证孩子们的安全。Children’ssafetymustbeguaranteed.汉语原句要表达的重点是宾语“孩子们的安全”,而主语无需强调(该句
中国的农民工(migrantworker)是从农村到城市来寻找工作的农民。他们在建筑工地、工厂、饭店以及家政服务业寻求工作。这些农民工推动着中国经济的
在中国,孩子的满月酒(One-Month-OldFeast)是其人生中第一个重要仪式。孩子满月那天,家人邀请亲朋好友来一起庆祝。通常孩子穿上狗头帽(d
[originaltext]Workersaredroppingoutofthelaborforceindroves,andth
TopicOnUrbanizationForthispart,youareallowed30minutestowritea
【B1】[br]【B14】A、promptB、programC、plugD、planB动词上下文语义,用户把闹钟“(象编程一样)设置”到最近一个希望
AsagroupofyoungAfricanimmigrantsstrugglestoadapttolifeintheUni
随机试题
(1)Comedy’slegendaryMontyPythonmembers—youknow,"I’malumberjack(伐木工
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduct
祝贺吴强被任命公司总经理。2.这是他自身能力得到认可的结果。3.你要去北京出差,回来后再电话约定如何庆祝。4.表达对他的祝愿。[
[originaltext]ThewriterwhobecameMarkTwainwasbornasSamuelLanghorne
中国特色社会主义进入了新时代,在世界社会主义发展史上的重大意义是()。A.中华
下列关于中国古代文房四宝的说法不正确的是( )。A.宣纸中的生宣适于做工笔画,
引起儿童肾病综合征的最常见肾小球疾病是()。A.脂性肾病 B.新月体性肾炎
正常白细胞直方图上,中间细胞群不包括A.幼稚细胞B.正常的中性粒细胞C.嗜酸性粒
为了把2008年北京奥运办成绿色奥运,全国各地都在加强环保,植树造林。某单位计划
路基处理方法中:重锤夯实、机械碾压、振动压实、强夯的方法属于( )。A.换土垫层
最新回复
(
0
)