首页
登录
职称英语
经过十多年的建设和发展,中国高铁(high-speed railway)已逐步成熟化,现在已成为中国在新时代的一张亮丽的名片。中国高铁为人们构筑起了生活新
经过十多年的建设和发展,中国高铁(high-speed railway)已逐步成熟化,现在已成为中国在新时代的一张亮丽的名片。中国高铁为人们构筑起了生活新
游客
2024-01-27
33
管理
问题
经过十多年的建设和发展,中国
高铁
(high-speed railway)已逐步成熟化,现在已成为中国在新时代的一张亮丽的名片。中国高铁为人们构筑起了生活新时空,提供了优质的公共服务,成为中国社会经济发展的强大推动力。中国高铁以其速度快、运能大、能耗低、污染轻等独特优势,吸引着世界各国的眼球。这标志着中国的高铁建设已经走出中国,走向世界。
选项
答案
After more than ten years of construction and development, China’s high-speed railway has gradually matured and become a bright business card of China in the new era. It has built up a new space time for people’ lives, provided high-quality public service, and become a powerful driving force for the economic development of Chinese society. China’ s high-speed railway attracts worldwide attention for its unique advantages such as high speed, large capacity, low energy consumption and light pollution. It symbolizes that the construction of China’ s high-speed railway has gone out of China to the world.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3397754.html
相关试题推荐
筷子(chopsticks)是一种中国传统餐具(eatingutensil),由两根同等长度的小细棒组成,用于夹起食物。筷子一般由竹、木、金属或塑料制
名人效应(celebrityeffect)是指因崇拜明星而进行模仿的心理现象。在我们生活中随处都能看到名人效应,比如我们会买所喜欢的明星代言的产品,做明
九寨沟(JiuzhaiValley)是中国第一个以保护自然风景为主要目的的自然保护区,里面动植物资源丰富,种类繁多,原始森林遍布,栖息着大熊猫等十多种珍
赛龙舟是端午节(theDragonBoatFestival)一项重要的传统民俗活动,在中国南方地区普遍存在。赛龙舟已流传两千多年。相传,赛龙舟是为了
孔子(Confucius)是一位思想家、政治家、教育家,也是中国儒学思想的创始人。儒学(Confucianism),这个道德和宗教哲学的大系统建立在孔圣人
Inthesecondhalfofthetwentiethcentury,manycountriesoftheSouth(发展中国
Inthesecondhalfofthetwentiethcentury,manycountriesoftheSouth(发展中国
Inthesecondhalfofthetwentiethcentury,manycountriesoftheSouth(发展中国
Inthesecondhalfofthetwentiethcentury,manycountriesoftheSouth(发展中国
Inthesecondhalfofthetwentiethcentury,manycountriesoftheSouth(发展中国
随机试题
Questions16-20CompletethefollowingstatementsusingNOMORETHANTHREEWORDS
FiveCommonMistakesinConversationandTheirSolutionsI.Notlis
出行工具traveltool
[originaltext]Ithinkalotabouttimeandnotjustbecauseit’sthenameo
钢管脚手架采用外径()mm,壁厚()mm,无严重锈蚀、弯曲、压扁或裂
地籍管理信息系统的目的包括( )。A.为国土资源管理提供服务 B.获取地籍管
如果供应链的各个节点企业只根据来自相邻的下游企业的需求信息进行生产或供应决策,需
诺贝尔奖是根据化学家诺贝尔遗嘱设立的,包括自然科学和人文科学的综合性。国际性和永
血红素合成的限速酶是A.AIA脱水酶 B.尿卟啉原Ⅲ合成酶 C.血红素合成酶
施工企业接受的海外侨胞的现金捐赠应列入企业的()。A.实收资本 B.资本
最新回复
(
0
)